– А если бы не было Бэкингема… вы смогли бы полюбить короля? – осведомилась Мами.
– Не знаю. Но жизнь кажется намного приятнее, когда Бэкингема нет рядом, – ответила я.
– Вы довольны вашими новыми фрейлинами? – сменила тему Мами.
– Да. Они мне очень нравятся. Особенно Люси, – оживилась я.
– Нам нельзя позволять Бэкингему так влиять на короля, – решительно произнесла Мами.
– Но как же положить конец его козням?! – Я правда не знала, что делать.
– Не представляю, – призналась Мами, – но буду молить Бога о чуде.
Я была очень расстроена тем, что король рассказывает о самых сокровенных минутах нашей супружеской близости герцогу. Но рассказывает ли? На сей раз я не была вполне уверена в этом и решила не делать поспешных выводов. Но я все более настороженно относилась к Бэкингему, подозревая, что если бы не он, то мы могли бы избежать множества разногласий, грозивших разрушить наш брак.
Не сомневаюсь, что последняя наша размолвка тоже была делом рук герцога.
А его решимость навредить мне росла прямо на глазах. Однажды он осмелился испросить у меня аудиенции. Я неохотно согласилась и немедленно пожалела об этом. Он был исключительно красивым мужчиной – своим восхождением к вершинам власти он был обязан только собственной внешности, – а его невероятная самоуверенность помогала ему держаться с поистине царственным достоинством. Я не сомневалась, что герцог считает себя самой важной персоной при дворе и ставит себя даже выше короля.
Бэкингем быстро вышел за рамки этикета и начал якобы доверительный разговор. С каждой секундой ярость моя становилась все сильнее.
– Я знаю, дорогая моя леди, что отношения между вами и королем складываются не так, как хотелось бы. О, вы красивы, в этом нет никаких сомнений… вы – дочь великого государя, и сразу видно, что вы – истинная королева… Однако вы молоды… так молоды…
– С каждым днем я становлюсь все старше, сэр, – резко ответила я. – И проницательнее.
Он искренне рассмеялся.
– Дражайшая леди, вы обворожительны. И я знаю, как излечить ваш недуг.
– Недуг, сэр? О каком недуге вы говорите?
– Вы такая чистая, такая юная, такая невинная! Конечно же, я сказал королю, что вам требуются наставления в делах любви, – заявил Бэкингем.
От изумления я онемела.
– Любовь! – продолжил он. – Ах, нужно овладеть ее искусством, чтобы познать истинное наслаждение. Возможно, король более опытен в государственных делах, чем в постельных. Возможно…
Он приблизился ко мне, и – ошибки тут быть не могло – глаза у него заблестели. Любопытно, он так же действовал и с моей невесткой Анной? На что он намекает? Что будет самолично учить меня тому, как ублажать в постели мужа?
Это было чудовищно. А что подумает Карл о своем верноподданном и друге, если я расскажу, как Бэкингем предлагал мне… ну, не столько предлагал, сколько подразумевал?
– Милорд Бэкингем! – пронзительно закричала я. – Отойдите от меня. Ваше поведение отвратительно. Интересно, что скажет король, когда я сообщу ему о вашем предложении?
Герцог отступил назад, приподняв брови и всем своим видом выражая полнейшее недоумение.
– Миледи, я вас не понимаю. Предложение? И что же я вам предлагал?
– Ваши замечания о том, что касается лишь нас с королем, оскорбительны! – вскричала я.
– Простите меня… Я просто хотел немного поговорить с вами – ничего другого у меня и в мыслях не было. |