Изменить размер шрифта - +
Я ни на дюйм не приблизился к разгадке. На балу я встретил Клариссу и принялся расспрашивать ее о яхте, которую заказал для нее муж, чтобы как-то подтолкнуть ее к откровениям на тему исчезновения судов, но нам помешали, и я ничего не добился.

— Это имеет отношение к неприятному открытию?

Рем кивнул.

— А не имеет ли это отношения к Саманте Баретт?

Рем выстрелил в приятеля взглядом:

— Я не собираюсь обсуждать это.

— Тебя тянет к ней.

— Она еще ребенок.

— Но ты разговаривал с ней.

— Совсем не о том, о чем собирался.

— Она свежа и привлекательна.

— Она сестра Дрэйка Баретта.

— А ты желаешь ее…

— Господи, да она наверняка девственница…

— Но ведь ты все равно желаешь ее…

— Да… желаю.

— В этом-то все и дело, — уколол его Бойд.

— Нет, черт возьми! — взорвался Рем. — Когда я вижу ее, у меня все встает! Я так сильно хотел ее, что забыл, зачем явился на бал. Я трепетал, как школьник, и хотел ее больше, чем хотел дышать! Ну, удовлетворен теперь?

— Я — да, — продолжал ухмыляться Бойд, — а ты, похоже, нет.

— Это даже не смешно.

— Рем, тебе не кажется, что ты перевозбудился? Разве так УЖ плохо, когда тебе дают понять, что ты человек, а не механизм? Что у тебя есть способность чувствовать?

— С каких это пор страсть называется возвышенным словом «чувство»?

— Ты говоришь не о простом вожделении и сам знаешь об этом. Годами под тебя была готова лечь целая армия женщин. И ни одна из них не потрясла тебя так, как Саманта.

— Лучше уж я буду продолжать по-старому.

Бойд сделал выразительный, но очень неприличный жест.

— Ну что ж… вперед! У тебя будет любая женщина, которую ты захочешь. Что же тебя останавливает?

— Бойд, заткнись!

— Нет, я думаю, что никакая другая женщина тебя больше не прельстит, — нимало не смущаясь, продолжал Бойд. — Я думаю, что ты хочешь именно эту женщину, и… не только в постели.

— Это бесполезный разговор, — раздраженно ответил Рем — Хочу я Саманту Баретт или не хочу, хочу я ее в постели или как-то по-другому — не имеет значения. Этого не будет никогда! Она витает в своих мечтах, а я выполняю свою работу.

— А что если…

— Довольно, Бойд. — Рем потер висок. — Как дела с предписанием из магистрата?

— Я только что от Хэрриса. Документы будут готовы к завтрашнему утру. И с завтрашнего дня Хэррис и Тэмплар начнут «проверять» судоходные компании.

— Отлично. Если не случится ничего непредвиденного, давай встретимся с ними в ночь на понедельник у Энни. Бойд кивнул:

— Из доков никаких новостей. Но еще рано.

Рано. Кровь бросилась в голову Рему. Он только что вспомнил, что сегодня на рассвете должен был встретиться с одним из своих информаторов, но мысли о Саманте совсем затуманили его мозг.

— Который сейчас час?

— Десять с небольшим. А что, собственно, случилось?

— Мне надо переодеться. Я убегаю увидеться с Годфри. Надеюсь к полудню удивить его.

— Годфри… я думал, что он исчез после того, как последний из его кораблей как сквозь землю провалился.

— Я выследил его в Бедфордшире. Я хотел задать ему несколько вопросов, пока его фирма окончательно не развалилась.

— Так серьезно?

— Очевидно, дело Годфри серьезно пострадало.

Быстрый переход