Изменить размер шрифта - +
Ремингтон наклонил голову и провел по соскам языком.

Реакция Саманты обескуражила даже его. Она воскликнула от удовольствия и с силой наклонила его голову ниже, а сама грудью подалась к нему.

— Господи, Саманта, перестаньте, — едва сдерживая рычание, пробормотал Ремингтон, — иначе я потеряю контроль над собой.

— И что тогда будет? — спросила Саманта, пытая его наивным взглядом широко раскрытых глаз.

— Я совершу то, о чем мы оба впоследствии будем жалеть.

— Будем ли?

— Чертенок, вы шутите с огнем. — Ремингтон прижался губами к жилке, трепещущей на ее нежной шее.

— Я вовсе не шучу.

— Дорогая, мы уже в центре Гайд-парка. Сейчас не время предаваться любовным утехам.

— Когда же будет время?

Взгляды их встретились.

— Саманта… вы прелестная, вызывающая страсть женщина.

— Но для вас я недостаточно опытная и умелая, не так ли? — Саманта печально отпрянула, оправила на себе платье и привела в порядок волосы.

— Опыт не имеет значения. Поспешное кувыркание в моей карете ниже вашего достоинства. Вы заслуживаете красивой любви: цветов, музыки, зажженных свеч, долгих часов ухаживаний.

— Звучит божественно, — прошептала Саманта, видимо представив себе, как красиво должно быть ухаживание. — Когда же это случится?

Господи, как ему хотелось отправиться с ней в постель!

— Во время вашей брачной ночи, дорогая. И с тем человеком, которого вам еще предстоит встретить, с тем мужчиной, который будет вашим мужем.

Чувствуя возбуждение, нарастающее в девушке, сдерживая свое собственное возбуждение, Ремингтон пожалел о том, что он не монах.

— Саманта, дорогая, вы заслуживаете всего самого лучшего: восхищения, ласк, мужа, семьи.

— А своего героя я не заслуживаю? — На него с пристрастием взглянули изумрудные глаза.

— Да… героя.

— Но я уже нашла его.

Черт возьми, почему ему хотелось быть таким, каким она его видела? Но желание ничего не значило. Героем он не был.

— Нет, дорогая, я вовсе не герой.

— Вас удерживает моя неопытность?

— В некотором смысле.

— Отлично. Это можно быстро исправить. Я быстро обучаюсь. Завтра меня навестит виконт Андерс. Я начну с него. За короткое время я смогу…

— Только через мой труп! — воскликнул Ремингтон. Он пришел в ярость при мысли о том, что его нынешняя возлюбленная может оказаться в объятиях другого мужчины, особенно этой змеи… Андерса.

Сэмми, казалось, недоумевала:

— Почему же нет? Вы только что сказали…

— Я сказал, что вам следует поберечь невинность для своего мужа, а не вручать ее негодяю, который увильнет в сторону, как только вы наскучите ему.

— Но ведь я и хочу, чтобы он увильнул, ведь у меня нет намерения выходить замуж за Стефена.

— Стефена? — едва не подавился от ревности Ремингтон. — Если он притронется к вам, я убью его.

— Вот видите, а вы отрицали свой героизм, — усмехнулась Саманта.

— Шутки в сторону. Лучше расскажите мне о судостроительной компании Бареттов.

— О судостроительной компании? — изумилась Саманта. — Полагаю, вы решили сменить тему разговора.

Сама о том не подозревая, девушка подсказала собеседнику, как он может объяснить свой интерес к делам ее брата.

— Чертенок, полагаю, что нам действительно требуется сменить тему.

— Тогда о чем бы вам хотелось поговорить?

— Скажите, вы беспокоитесь о Дрэйке?

— Конечно.

Быстрый переход