— Отправляйся к ней в кабинет и жди там, пока я позову её. И искренне надеюсь, Милдред, что всё это не окажется очередной дурной шуткой. Хочу напомнить тебе, Милдред, что у тебя и без этой выходки масса проблем.
Милдред нервно ёрзала, сидя на краешке стула в кабинете директрисы, когда мисс Хардбрум вернулась вместе с мисс Кэкл, которая была в сером домашнем халате и выглядела полусонной.
— Вот то, о чём я вам говорила, заявила мисс Хардбрум, указывая на стоящую на столе коробку.
Мисс Кэкл тяжело опустилась в своё кресло и поглядела сперва на коробку, а затем на Милдред.
— Милдред, — произнесла она трагически. — Я до сих пор не пришла в себя от того унижения, которое мне пришлось пережить на глазах у всех прошлой ночью. Из-за тебя репутация нашей школы теперь втоптана в грязь, и ты всё ещё рассчитываешь, что я поверю в какую-то безумную историю вроде вот этой?
— Но это правда! — вскричала несчастная Милдред. — Я даже могу описать вам этих ведьм. Одна была высокая и худая, с длинными седыми волосами, а другая выглядела точь-в-точь как вы, мисс Кэкл. Извините, что я так говорю, но у неё даже очки были точно такие же — зелёные и в роговой оправе…
— Подожди — ка, — перебила её мисс Кэкл, поправляя собственные очки на носу. — Ты говоришь, у неё были зелёные очки и она выглядела точь-в-точь как я?
— Да, мисс Кэкл, — покраснев, подтвердила Милдред. — Простите, я не хотела вам грубить.
— Да нет, детка, дело не в этом, отмахнулась мисс Кэкл, пристально вглядываясь в коробку. Затем она повернулась к мисс Хардбрум. — Вы знаете, я полагаю, девочка не выдумывает. Всё это действительно похоже на правду. Ведь она довольно точно описывает мою злобную сестрицу Агату, которая всегда страшно завидовала моему посту в академии.
Мисс Кэкл снова поглядела на улиток поверх очков.
— Ну-ну, Агата, — хихикнула она. Вот мы с тобой и снова встретились. Интересно, кто из этих милашек — ты? Что мы будем с ними делать, мисс Хардбрум?
— Я полагаю, нам следует вернуть им их прежний облик.
— Но это невозможно! — воскликнула мисс Кэкл. — Их тут двадцать!
Мисс Хардбрум выглядела страшно довольной.
— Могу ли я напомнить вам, — начала она, — параграф пятый правила номер семь Кодекса ведьм, который гласит, что каждый, кто был превращён другой ведьмой в какое-либо животное в целях самозащиты, не может, обретя свой прежний облик, применять никакие виды магии к своему победителю. Иными словами, он обязан признать полное поражение.
Мисс Кэкл явно смутилась.
— Конечно же, — преувеличенно бодро сказала она. — Теперь я тоже вспомнила. Это правило просто выскользнуло у меня из головы. Ты слышала, Агата? Как вы думаете, мисс Хардбрум, они нас слышат?
— Несомненно, — ответила мисс Хардбрум. — Может быть, вам стоит выстроить их в ряд и велеть вашей сестре выйти вперёд?
— Какая прекрасная идея, — обрадовалась мисс Кэкл. Она явно получала большое удовольствие от происходящего. — Милдред, деточка, помоги мне.
Они выстроили всех улиток в линеечку на столе, и мисс Кэкл велела Агате выползти вперёд. Одна улитка с явной неохотой подчинилась.
— Слушай меня, Агата, — сказала мисс Кэкл. — Ты должна признать, что у тебя нет особого выбора. Мы тебя расколдуем, только если ты согласишься выполнять Кодекс ведьм. Если ты согласна, то ползи на своё место, чтобы мы могли понять, что ты решила.
Улитка переместилась обратно в ряд. Тогда мисс Хардбрум произнесла слова освобождающего заклинания, и внезапно кабинет наполнился недовольными и возбуждёнными ведьмами, которые говорили все одновременно. |