— Речка есть. Тут недалеко.
— Класс! Голосую за речку! — Матвей поднял вверх руку.
Дэн посмотрел на безоблачное, уже чуть розовеющее у горизонта небо, кивнул.
— А нас не хватятся? — опасливо поинтересовался Туча.
— Два часа у вас точно есть, — успокоил его мальчишка. — Если что, скажете, что в парке гуляли. Кстати, деревня вон там! — Он мотнул головой в сторону бегущей параллельно забору дорожке. — Пойдете по ней, не заблудитесь. Только если вас вдруг поймают, я вас знать не знаю, — добавил строго.
— Да пойдем уже, экскурсовод! — сказал Гальяно и нетерпеливо потрусил по убегающей в лес тропинке.
Они прошли метров триста, и Василий остановился у развилки. Собственно говоря, развилкой это место можно было назвать с очень большой натяжкой, просто от одной тропинки ответвлялась другая, едва заметная.
— А там что? — спросил Дэн.
— А там Чудова гарь! — Мальчишка выпучил глаза и одновременно попытался нахмуриться. — Страшное место! Я вас туда не поведу ни за какие деньги!
— Так уж и ни за какие? — усомнился Матвей.
— Ну, если только за очень большие, да и то только дорогу покажу.
— Дорогу мы и сами видим, — хмыкнул Гальяно. — Так что денежки можем сэкономить.
— А что за гарь такая? — спросил Туча и поежился.
— Страшное место! — Парнишка помотал рыжей головой. — Наши туда никогда не ходят.
— Так чем оно страшное-то? — Помимо воли Матвей заинтересовался этой еще не рассказанной историей.
— Там люди мрут, — сказал Василий очень серьезно. — А если не мрут, так пропадают с концами.
— Бермудский треугольник, — усмехнулся Гальяно, которого, по всему видать, гораздо больше интересовала речка, чем какая-то гарь.
— Че? — переспросил Василий.
— А ниче! Веди нас к пляжу! С гарью твоей потом разбираться будем.
— Откуда название такое странное? — спросил Матвей.
— Так там гарь и есть. Самая настоящая гарь. — Мальчишка пожал плечами. — Уже почти сто лет не растет на том месте ни травинки! Ну, пойдемте же! А то и в самом деле купаться будет некогда!
До речки добирались в молчании, даже болтливый Гальяно точно воды в рот набрал. Василий резво трусил по тропинке, остальные гуськом шли следом. О приближении воды они узнали по запаху. Возле рек всегда пахнет по-особенному: сырым песком, осокой и еще чем-то неуловимым.
— Почти пришли! — Василий замер перед соскальзывающей с обрыва тропинкой. Тропинка извивалась между зарослями дикой малины, огибала торчащие из земли корни. — Вон там река! Только тут, смотрите, осторожно, не переломайте ноги! — Василий бросил на них снисходительный взгляд и с гиканьем помчался вниз.
Следом сорвался Гальяно, тоже с гиканьем. Дэн спускался молча. Туча опасливо косился по сторонам, по тропинке шел по-крабьи, боком. Матвей замыкал процессию.
Место, куда привел их Василий, оказалось по-особенному красивым и тихим. Здесь река усмиряла свой стремительный бег и образовывала затон. Дальний берег был крутым и обрывистым, а на их стороне имелся даже небольшой песчаный пляж.
— Эх, красота! — во все горло проорал Гальяно, сбрасывая с себя одежду.
— Не ори ты так! — шикнул на него Туча, пальцами ног осторожно пробуя воду. — Прохладная, — сказал с сомнением и отступил на шаг.
— Разойдись, народ! — Не обращая внимания на брюзжание Тучи, Гальяно сиганул в реку. |