Изменить размер шрифта - +

     И  это  в  лютом  холоде,  посреди  лениво  тающего снега, за  какие-то
несчастные сутки, да в плотных  кожаных сумах и мешках, наглухо закупоренных
именно от таких вот случайностей! Необъяснимо...
     Тем  не менее траченное плесенью осталось только выбросить наземь. Есть
что-либо,  опоганенное  черной  паршой,  даже после варки  в котле,  значило
наверняка отравиться, - бывалые  походники знали это из опыта. Между прочим,
у них и котлов-то  оставалось едва  половина. Остальные  валялись сейчас  на
камнях  где-то внизу, смытые  все  тем же потоком.  Кутаясь в  плащ, Хономер
угрюмо  смотрел,  как  мешок за мешком отправлялся  в  клокочущий каменистый
размыв,  и сквозной  ветер, по-прежнему тянувший со стороны гор, насвистывал
ему в ухо: возвращайся, жрец. Возвращайся назад!..
     Он подумал о  стеклянном светильничке,  которого,  сколько он ни  шарил
мерзнущими  руками  по затопленному полу  шатра, отыскать  так и не удалось.
Должно быть, прокудливая вода вытащила его наружу и похоронила в грязи.  Вот
так ложатся в землю самые неожиданные предметы; другие люди случайно находят
их  сто лет спустя  и потом  долго гадают, что  это за  вещь и каким образом
явная  принадлежность  ученого  могла  очутиться  посередине  дикой  страны.
Светильничка было  жалко, но  Хономер понимал:  сколько ни отводи  душу хоть
ругательствами, хоть молитвой, утраченное от этого не вернется. Значит, надо
оставить прошлое прошлому и жить дальше.
     И уж возвращаться в Тин-Вилену, испугавшись происков недоброжелательных
алайдорских  божков,  он ни в коем случае  не собирался.  Пусть  нашептывают
голосом ветра любые предостережения и угрозы, он их не послушает. Если на то
пошло, после  гибели книг до  конца путешествия ему вряд ли придется читать.
Да и  записи  делать,  поскольку  запас  чистых листов, даже если просохнет,
будет годен  только в  костер. А  значит, потеря светильничка становится  не
такой   уж   обидной.  Вполне  можно  подождать  несколько  недель.  А   там
договориться с купцом, едущим в Галирад, и заказать новый...
     - Нужно поохотиться, - сказал он Ригномеру. - Отправимся завтра с утра.
     Дичь, водившаяся на плато Алайдор, не  то чтобы  поражала изобилием, но
все-таки  давала пропитание  и  пастухам,  и купцам из  торговых  караванов,
направлявшихся в  итигульские  горы.  Здесь  встречались и зайцы,  и  жирные
куропатки, и олени, и  разное другое зверье.  Пронесшееся ненастье,  однако,
заставило  живность  попрятаться,  и  Хономер  выехал  на  охоту, в основном
надеясь  высмотреть мохнатого горного быка, известного своим безразличием  к
непогоде.
     Эти животные  были  несомненными прародителями местного отродья  коров,
дававшего оседлым шо-ситайнцам молоко, мясо, навоз для топлива  и удобрения,
необыкновенно прочные шкуры и обильную шерсть, пригодную на войлок и  пряжу.
Дикие быки  отличались от  домашних разве что однообразием масти -  были они
сплошь бурыми, под цвет каменных осыпей, с черными гривами и черными метлами
роскошных хвостов, - да еще  более тяжелыми головами в  сущих шлемах  рогов,
сраставшихся  над  низкими  лбами.
Быстрый переход