Изменить размер шрифта - +
Потом посмотри, нет ли в числе тех, кто отказался от номера за последние пятнадцать лет, абонента по имени Мелани Бельвуар. Раньше искать нет смысла — данные не оцифрованы.

— Марк, ты серьезно? Ты же знаешь, что мы не имеем права отправлять официальные запросы. За это и уволить могут…

— Да брось ты! Я сам раз десять такие запросы отправлял. Дженнифер, я тебя умоляю. Дело не терпит отлагательства!

— Ну вот что, милый, предупреждаю. Тебе это обойдется в ужин в шикарном ресторане. На двоих. И чтобы ресторан был с мишленовской звездой.

— Не вопрос! Ищи скорее, не тяни!

Снова раздался стук компьютерных клавиш.

— Дженнифер, послушай… Дело в том, что у меня есть невеста. Может, ты согласишься обменять ужин в ресторане на право стать крестной матерью ребенку, в спасении жизни которого ты в данный момент принимаешь участие?

Дженнифер возмущенно фыркнула:

— Еще чего! Нужен мне больно твой засранец! Ресторан будет с двумя мишленовскими звездами. Как минимум! Записывай. Нашла я твою Мелани. Она действительно отказалась от номера телефона пять лет назад. Двадцать третьего января девяносто третьего года. В то время она проживала по адресу: Бельфор, улица Конт-де-ла-Сюз, дом номер шестьдесят пять. Куда девалась после этого, неизвестно.

— Дженнифер, проверь заявления о переадресации звонков.

— Чего-чего?

— Переадресацию звонков! Чаще всего клиенты отказываются от номера, если переезжают на новое место. И просят в течение нескольких месяцев перенаправлять им телефонные звонки на новый номер. Эти данные есть в архиве. Еще один официальный запрос, только и всего.

— Ты псих. Три звезды. И шампанское без ограничений.

— Согласен. Плюс венгерский струнный квартет. И антикварная мебель. Я на все согласен!

— Именно. Квартет и мебель.

Марк вслушивался в молчание трубки. Секунды текли мучительно медленно.

— Ты угадал, — раздался наконец голос Дженнифер. — Твоя Мелани Бельвуар действительно написала заявление с просьбой переадресовывать ее телефонные звонки на номер некоего Лорана Люизана. Сейчас, тут и адрес есть. Ага. Город Данмари. Это в департаменте Ду. Шоссе Виллар, дом номер четыреста пятьдесят шесть. Ты в курсе, что я только что сообщила тебе абсолютно конфиденциальную информацию? Можешь сказать, чего тебе надо от этой самой Мелани? Она что, твоя бывшая девушка? Она как-то связана со списком телефонных номеров больниц, которые я тебе пересылала позавчера?

Марк торопливо записал адрес на первом, что попалось под руку, — газетной странице «Эст репюбликен».

— Ты — просто супер. В ресторан обязательно пойдем. Кстати, может, еще передумаешь насчет крестин? Да, вот еще что. Будь умницей, окажи мне еще одну услугу. Ты в интернете?

— Само собой, — вздохнула Дженнифер.

— Загрузи карту и найди мне кратчайший маршрут до шоссе Виллар, дома номер четыреста пятьдесят шесть.

— Блин, ну ты и нахал. Объяснить тебе, куда ты должен пойти со своими крестинами?

 

Оранжево-красный фургон медленно тащился по шоссе департаментского значения номер 34. После Монбельяра дорога шла в гору до самой швейцарской границы, до которой оставалось не больше десяти километров. Марк беспрестанно давил на педаль газа, но «ситроен» слабо реагировал на посылаемые ему сигналы. Окружающий пейзаж постепенно менялся. Исчезли городские постройки. Дорога сделала петлю, огибая водный поток, а затем опять поползла в гору. Даже деревушки встречались все реже. О человеческом присутствии теперь говорили только далеко отстоящие друг от друга разрозненные шале.

Еще один поворот — и перед Марком открылся вид на деревню Данмари.

Быстрый переход