Это был настоящий памятник архитектуры, красивейшее здание Портленда.
Но на этом Стефано не остановился. Когда он завоевал положение и богатство, ему понадобился новый дом для его семьи. И он приобрел огромное имение рядом со знаменитым клубом.
Первый итальяно-американец, поселившийся в аристократическом Хайтсе, Стефано перестроил имение и создал, подобие итальянской виллы. Розовое здание на вершине холма, шесть каминов, облицованных мрамором, три фонтана и многоярусный сад, уступами спускающийся к реке, – это было нечто.
Когда Стефано неожиданно погиб, Энтони унаследовал виллу, которую в Хайтсе прозвали «Маленькой Италией».
Логан повернул и подъехал к воротам виллы. К машине подошел темноволосый охранник, и Логан молча показал полицейский значок. Это было больше ритуалом, чем необходимостью, так как охранник знал копа в лицо.
Наконец ворота открылись, и «Форд» покатился между кустами роз и фонтанами к главному входу.
Энтони Полидори, коротышка без талии, с редкими усиками и темными умными глазами, которые загорались, когда он злился, встретил Логана на пороге и провел в холл, в котором могло бы поместиться все жилище копа.
– Можешь не объяснять, почему ты здесь, – сказал Полидори, когда они прошли в кабинет. – Это снова из-за дочки Дэнверса.
Предложив посетителю кресло, он прошел к бару, налил в два хрустальных стакана на три пальца ирландского виски и передал один из них Логану.
Аромат напитка приятно щекотал ноздри, но коп, не пригубив, поставил свой стакан на массивный стол. Логану страшно хотелось выпить, но он старался скрыть это.
– Так вышло, что в связи с этим делом всплыло твое имя.
– Именно так мне и сказали. – Полидори стоял у окна и смотрел на открывавшийся вид на сверкающую на солнце реку. – Твои ребята уже были здесь сегодня. Ты знаешь, что я терпеливый человек, но даже я считаю, что не нужно зря тратить мое время и деньги налогоплательщиков. Мне нечего сказать ни тебе, ни твоим людям. Оставьте меня в покое, займитесь настоящими бандитами.
Логан не потрудился ответить. Пусть итальяшка выговорится. Он успеет прижать ему хвост.
– Я удивлен, – продолжал Полидори, – что ты приехал сам.
– Отчет Тейлора меня не устроил. Он мне показался неполным.
Полидори откашлялся, затем отпил из стакана.
– Я не знаю, что еще надо сказать твоим людям, чтобы они поняли: я не имею отношения к похищению. Передай семье Дэнверс мои глубочайшие...
– Хватит болтать, – Логан сказал это таким низким голосом, что сам себя не узнал.
Глаза Полидори гневно вспыхнули.
– Ты тоже мне не веришь. – Он театрально вздохнул.
– Давай перейдем к фактам. Двое из твоих людей напали на Закари Дэнверса, избили и порезали его. Он сейчас в больнице. И примерно в это же время пропала вместе с няней Ланден Дэнверс. Совпадение?
– Может быть, мне лучше вызвать адвоката?
– Ты мне не ответил.
– Я не имею никакого отношения ни к тому, ни к другому, – сказал Полидори, наливая себе новую порцию виски. – Никакого.
Логан не поверил итальянцу.
– Может быть, тебе следует понять, почему мы на тебя нажимаем. У меня хорошая память. Я не забыл, что ты говорил, когда умер твой отец.
– Это было давно.
Логан, не мигая, смотрел Полидори прямо в глаза.
– Ты обвинял в поджоге отеля Джулиуса Дэнверса, отцаУитта.
Лицо Энтони налилось кровью.
– Ты поклялся мстить всей семье Дэнверс.
В глазах Полидори горела такая ненависть, что даже видавшему виды Логану стало не по себе. |