— Разве мы встречались? — спросил он, растягивая слова.
Лара была удивлена и заметно обескуражена таким вопросом.
— Ну, как же, в баре гольф-клуба. — Ее лицо нахмурилось. — Там еще был Гари.
Джордан стал напряженно вспоминать и наконец кивнул.
— Кажется, я припоминаю — какая-то молоденькая девушка подходила, чтобы поговорить с ним… Однако это вряд ли можно назвать нашей встречей, — произнес он шутливо. — Я еще, помнится, отошел к своему знакомому, а вы остались с Гари.
— С Гари Риджуэем? — язвительно спросила Кэти. — Дорогая, но ведь он же явно не в твоем вкусе.
Ларе удалось с достоинством вынести эту насмешку, хотя — следует признать — под конец ей был нанесен довольно-таки серьезный удар. В ее собственном представлении она не была «молоденькой девушкой», и то, что эти слова использовал столь заинтересовавший ее мужчина, никак не способствовало самоутверждению.
— Ну, естественно, ведь Гари был твоим кавалером несколько месяцев назад, — в смятении услышала она свои сорвавшиеся с губ слова. Как бы ни раздражали ее отношения Кэти с Джорданом, не следовало оскорблять в их доме гостей отца. По суровому выражению глаз своего родителя Лара поняла, что ей еще предстоит позднее выслушать его мнение на этот счет.
— Ну и что же. — Кэти поправила и без того безупречно уложенные рыжие волосы. — Ведь он, дорогая моя, немного стар для тебя. А, впрочем, может быть, это ты слишком молода для него? — Она негромко рассмеялась, давая понять, что все это не имеет особого значения — уж ей-то нечего опасаться конкуренции со стороны этой «молоденькой девушки». — Как прошла сегодняшняя игра, дорогой? — обратилась она к Джордану.
— Нормально, — последовал короткий ответ, хотя на его лице появилась улыбка, а взгляд темно-синих глаз потеплел.
— Гари говорил, что вы у него выиграли, — вступила в разговор Лара, которая не любила в таких случаях оставаться в стороне.
Джордан холодно взглянул на нее.
— Да, это так.
— Но ведь…
— Просто Гари позволил себе небольшую передышку — вот и все. — Он пожал плечами.
— Так, может быть, мы как-нибудь сыграем с вами партию? Гари сказал, что вы собираетесь вступить в члены клуба.
— Что ж, может быть, мисс… — Его светлые брови вопросительно поднялись.
— Шофилд. Лара Шофилд. — Она была заметно раздражена тем, что Джордан так до сих пор и не понял, с кем разговаривает.
— Моя дочь, — легко вступил в разговор мистер Шофилд, представляя Лару. — И будьте с ней поосторожнее в гольфе, мистер Синклер, — заметил он сдержанно. — Лара может дать хорошую фору противнику.
— Я сам готов дать в игре фору в пять ударов, — произнес Джордан.
— Вот как? — в голосе мистера Шофилда чувствовался интерес. — Что если мы как-нибудь сыграем партию-другую?
Джордан кивнул. — Я был бы очень рад.
— Ну вот и прекрасно, — просиял мистер Шофилд.
Лара с негодованием проводила взглядом Кэти и Джордана, направившихся в сторону группы гостей на другом конце зала. С отцом «был бы очень рад» сыграть партию в гольф, а с ней — лишь «может быть»! Нет, ей определенно не нравилось охотиться за мужчиной, да в этом у нее никогда и не было необходимости. Ну и повезло же ей с этим Джорданом Синклером! Вон он рассмеялся над тем, что сказала Кэти, и вся его сдержанность, с которой он только что разговаривал с ней самой, исчезла без следа. |