Но на этот раз вы можете поступить как порядочный человек. Женщина, которую вы держите, — не Лизетт, это Джоли. И это очень даже имеет значение. Дядя Перри, вы меня слышите?
— Какая тебе разница? Она для тебя ничего не значит.
— Неправда! — возразил Макс. — Я люблю Джоли.
— Значит, ты такой же дурак, каким был я. На самом деле она не Джоли и не Лизетт, она — обе эти женщины. Это одно и то же. Проклятая ведьма, которая соблазняет мужчин своей красотой и своим телом завлекает их на смерть.
— Если вы раните Джоли, вы раните меня, — сказал Макс. — Если вы убьете Джоли, вы убьете меня. Если она умрет, умру я.
Джоли почувствовала, что Перри держит ее уже не так крепко.
«Господи, он собирается меня бросить!»
— Перри, если ты меня любишь, отпусти ее! — взмолилась Джорджетт. — Сделай это для меня, в последний раз… пожалуйста.
Несколько мгновений, показавшихся Джоли вечностью, Перри смотрел на сестру. Джоли находилась между жизнью и смертью.
— Да, Джорджетт, я правда тебя люблю.
— И я тебя тоже люблю, Перри.
— Я знаю, ты единственная, кто любил меня по-настоящему.
Неожиданно Джоли почувствовала, что Перри опускает ее на пол. Она затаила дыхание, боясь даже надеяться, что Джорджетт удалось его уговорить. И вдруг Перри отпустил ее, и в следующее мгновение — она не успела даже на шаг отступить от него — он перегнулся через перила и посмотрел вниз, на землю.
— Макс, позаботься о ней. Обещай мне всегда заботиться о маленькой Джорджи.
Перри взялся за перила, подтянулся и, раньше чем кто-нибудь понял, что происходит, перепрыгнул через перила.
Джоли инстинктивно потянулась к нему. Джорджетт завизжала. Макс бросился на балкон, но опоздал, всего на несколько мгновений опоздал схватить дядю до того, как тот прыгнул вниз. Перри упал и разбился насмерть. Макс рывком притянул Джоли и крепко прижал к себе. Она обняла его и спрятала лицо у него на груди.
Глава 30
Джоли аккуратно сложила последний предмет одежды и положила в чемодан. Ей нужно было успеть на вечерний самолет до Атланты. Она осталась на похороны Перри — закрытую церемонию только для членов семьи. Она думала, что Макс попросит ее остаться в Белль-Роуз, но он не попросил. После того трагического утра прошло пять дней, Макс, как обычно, взял руководство на себя, занимался подготовкой похорон, заботился о нуждах всех, забывая о себе. С Джоли он разговаривал очень мало, обращался к ней только в случае необходимости. Она пыталась понять, что не так. Разве он не признался ей в любви? Разве он не сказал дяде, что если она умрет, он тоже умрет? Или все это было лишь уловкой, чтобы уговорить Перри не убивать ее?
Джоли застегнула молнию на чемодане, подняла его с кровати и поставила на пол. Пришло время прощаться со всеми. Ей не верилось, что она вернулась в Саммервиль всего лишь месяц назад. Удивительно, как жизнь может так сильно измениться за столь короткое время. Она ехала домой с жаждой мести, а вместо этого узнала правду… и влюбилась.
Проходя мимо комнаты Меллори по дороге к лестнице, Джоли услышала какой-то странный шум. Она остановилась и прислушалась. Судя по звуку, кто-то в истерике кидается вещами. Кто? Меллори, больше некому. После смерти Перри она была подавлена и вела себя непривычно тихо. Макс был слишком занят с Джорджетт, чтобы заметить, как одинока Меллори, какой потерянной она себя чувствует, — ему приходилось не только поддерживать мать, но и уговаривать ее не идти в полицию с признанием в убийстве Жюля Труассана. Джоли заглянула в комнату Меллори. Над ее головой пролетела фарфоровая статуэтка и ударилась в стену позади нее. |