Дефлотт, Поль (1817 — 1860) — французский морской офицер, демократ и социалист, участник революции 1848-1849 гг. во Франции, депутат Законодательного собрания (1850 — 1851) от Парижа; в чине полковника участвовал в экспедиции Гарибальди в Южную Италию; был убит при высадке в Калабрии.
Тюрр, Иштван (1825-1908) — венгерский офицер, участник революции 1848-1849 гг. в Италии и в Германии; сражался в Крымской войне на стороне союзных войск против России; в 1860 г. участвовал в походе Гарибальди в Южную Италию; с 1861 г. генерал итальянской армии.
Биксио, Джироламо (Нино, 1821-1873) — итальянский демократ; участвовал в военных действиях революции 1848 — 1849 гг. в Италии; в 1860 г. принимал участие в походе Гарибальди в Южную Италию; с 1862 г. генерал итальянской армии; в 1870 г. командовал отрядом гарибальдийцев, занявших Рим. Телеки — по-видимому, граф Шандор (Александр) Телеки (1820 — 1892), венгерский офицер, участник революции 1848-1849 гг. в Венгрии, после ее поражения эмигрировал; в составе Венгерского легиона участвовал в походе «Тысячи» Гарибальди, получил чин генерала итальянской армии; в 1867 г. вернулся по амнистии на родину.
Сиртори, Джузеппе (1813 — 1874) — итальянский патриот, генерал, участник многолетней борьбы за создание единой независимой Италии; был одним из активных организаторов похода «Тысячи»; после роспуска волонтёров Гарибальди вступил в ряды итальянской королевской армии; много раз был членом Палаты депутатов Итальянского королевства.
Козенц, Энрико (1812 — 1898) — итальянский революционер, капитан артиллерии неаполитанской армии; участник революции 1848 — ] 849 гг. в Италии; в 1860 г. командир одной из гарибальдийских частей во время похода в Южную Италию; после взятия Неаполя — военный министр; с 1861 г. — генерал итальянской армии, командовал дивизией, в 1881 — 1893 гг. — начальник генерального штаба; был депутатом и сенатором Итальянского королевства.
… Брут умирает, говоря: «Добродетель, ты всего лишь слово!» — Потерпев поражение в войне против сторонников Цезаря, Брут (см. т. 28, примеч. к с. 98) покончил жизнь самоубийством. Согласно преданию, перед смертью он процитировал стихи из трагедии Ев-рипида «Медея»: «О добродетель! Ты всего лишь пустое имя, презренная рабыня судьбы!» Эти слова содержатся во французском переводе трагедии, но отсутствуют в известном (и, видимо, единственном) русском переводе И.Анненского.
Еврипид (ок. 480/484-406 до н.э.) — древнегреческий поэт, автор трагедий на мифологические сюжеты.
Медея — в древнегреческой мифологии и античных трагедиях злая волшебница, совершившая при помощи колдовства множество преступлений.
… Папа Григорий VII велит высечь на своей гробнице: «Я любил справедливость и ненавидел неправедность. Вот почему я умираю в изгнании». — Эти слова, согласно преданию, произнесенные Григорием VII (см. т. 28, примеч. к с. 608) в час его кончины, отсутствуют, однако, на его могиле в соборе святого Матвея в Салерно.
… Костюшко, падая, шепчет: «Finis Poloniae!» — Костюшко, Тадеуш (1746-1817) — польский дворянин, убежденный республиканец; участник Войны за независимость североамериканских колоний Англии; один из вождей польского национального восстания 1792 — 1794 гг., которое значительно затруднило действия Австрии, Пруссии и России против революционной Франции; в октябре 1794 г. был взят в плен русскими и ненадолго заключен в Петропавловскую крепость; после освобождения жил в США, Франции и Швейцарии.
Цитированные в романе слова Костюшко произнес 10 октября 1794 г. в сражении под Мацеёвицами, в котором его отряд был разбит русскими войсками, а сам он ранен и взят в плен.
… о третьей реставрации не могло быть и речи … — Имеются в виду два восстановления Бурбонов на неаполитанском троне: после разгрома революции 1799 г. |