Это сражение было выиграно, что позволило войскам Руффо войти в Неаполь. 23 июня не без колебаний Белли подписал окончательный вариант акта о капитуляции неаполитанских замков. В ответ на заявление Нельсона о том, что достигнутое соглашение не может вступить в силу без одобрения короля, Мишеру, Белли и Ахмет по настоянию Руффо направили английскому адмиралу протест, однако Нельсон остался непреклонен. После 28 июня, когда было объявлено, что отправка судов в Тулон откладывается до прибытия Фердинанда IV, русские войска вынуждены были, по словам историка, «оставаться безмолвными свидетелями кровавых событий, последовавших за отменой капитуляции». За участие в неаполитанской операции Белли был пожалован Павлом I генеральской наградой — орденом Святой Анны 1-ой степени. От имени неаполитанского короля ему был вручен орден Святого Фердинанда (см. т. 28, примеч. к с. 40) и назначена большая пенсия.
… был принят с почестями, приличествующими солдатам великого императора. — Имеется в виду Павел I Петрович (1754 — 1801) — российский император с 1796 г., сын Екатерины II; в 1798 — 1799 гг. принял участие во второй антифранцузской коалиции, но в 1800 г. заключил союз с Бонапартом; был убит офицерами-заговорщиками, так как его внутренняя политика, самодурство, насаждение в армии прусских порядков и внешнеполитический курс (примирение с Францией и конфронтация с Англией) вызвали недовольство российского дворянства.
… в Мельфи неожиданно явился капитан Ахмет. — Ахмет — турецкий офицер, командир десантного отряда, посланного с турецких кораблей на помощь Руффо; от имени Турции подписал акт о капитуляции Неаполя.
… С острова Корфу его прислал Кади-бей … — Корфу — см. т. 28, примеч. кс. 419.
Кади-бей (точнее: Кадыр-бей) — турецкий адмирал, начальник отряда кораблей, посланного на помощь эскадре Ушакова (см. т. 28, примеч. к с. 26) для действий против французских сил на Ионических островах и в Южной Италии.
… великий визир отдал приказ … — Визир — в мусульманских странах титул министра; великий визир — первый министр султанской Турции.
… оказывать помощь королю Обеих Сицилии, союзнику Блистательной Порты. — Блистательная Порта (также Высокая, или Оттоманская) — общеупотребительное в Европе в XVIII — XIX вв. официальное наименование турецкого правительства, которое произведено от фр. porte («дверь», «ворота»), что является точным переводом турецкого и арабского названий канцелярии первого министра султана, соответственно: «паша капысы» (букв, «дверь паши») и «баб-и-али» (букв, «высокая дверь»).
… он не без некоторых колебаний решился отправить в общий поход крест Иисуса Христа и полумесяц Магомета, не считая английских еретиков и русских схизматиков. — Полумесяц как символ ислама появился значительно позже возникновения самой этой религии, основанной Магометом (см. т. 28, примеч. к с. 40). Первоначально полумесяц вместе с планетой Юпитер входил в гороскоп Османа I Гази (ок. 1259-1324/1326), основателя династии турецких султанов (1281), а затем стал символом Оттоманской империи и всего ислама.
Еретики — см. т. 28, примеч. к с. 45.
Схизматики (от гр. schisma — букв, «расщепление») — раскольники (название, которое взаимно дают друг другу православные и католики); появилось после разделения единой христианской церкви на православную (восточную) и католическую (западную) в 1054 г. Хотя причинами этого раскола выдвигались различия в догматике и обрядности, отмечаемые с VII в., он в действительности был вызван борьбой между римскими папами и константинопольскими патриархами, называвшими себя вселенскими, за верховенство над мировым христианством.
… Такого не бывало со времен короля Манфреда, а ведь известно, что у Манфреда дело обернулось довольно скверно. |