Оно всегда там находилось. Мы знаем об этом, потому что сами его туда положили».
Некоторое время Низз таращился на пустые одеяния, а потом, не отводя взгляда, потянулся к переговорной трубке.
– Господин Гореим? – дунув в трубку несколько раз, осведомился он. – Скажи, пожалуйста, сколько денег находится в данный момент в нашем хранилище. Нет, приблизительно. Допустим, с точностью до миллиона. – На какой-то миг он отвел трубку от уха и, выждав, когда на том конце провода закончится словесный поток, добавил: – И все же будь так добр, проверь.
После чего лорд Низз повесил трубку и скрестил руки на столе.
– Могу я предложить что-нибудь выпить?
«Да, наверное, можете».
Облегченно вздохнув, Низз направился к шкафчику, содержавшему широкий спектр самых разнообразных напитков. Его пальцы заскользили по благородным графинам, в которых, судя по этикеткам, были налиты такие необычные субстанции, как Мор, Нижд, Иксив и Нйевтроп.
– И что вы желаете выпить? – спросил лорд Низз, про себя гадая, где у Аудитора может находиться рот.
Его рука на мгновение задержалась над самым маленьким графинчиком с короткой надписью «Дя».
«Мы не пьем».
– Но вы сами только что сказали, что я могу предложить вам что-нибудь выпить!
«Несомненно. Мы абсолютно уверены, что ты способен произвести данное действие».
Рука Низза потянулась было к графину с виски, однако в этот самый момент из переговорной трубки раздался призывный свист.
– Да, господин Гореим? Правда? В самом деле? Что ж, я и сам не раз находил между диванными подушками множество завалившихся туда монет… Нет, я вовсе не… Да, у меня была причина подозревать, что… Нет, ты здесь не при… И никто тебя ни в чем не… Нет, не знаю… Да, ступай полежи, хорошая мысль. Спасибо.
Он повесил трубку. Одеяния даже не шелохнулись.
– Мы должны знать, где, когда и, разумеется, кого, – промолвил он после некоторой паузы.
Одеяния кивнули.
«Этого места ты не найдешь ни на одной карте. Задание должно быть выполнено в течение недели. Таково наше требование. Что же касается кого…»
На письменном столе вдруг появился рисунок, и одновременно с этим в голове у лорда Низза возникли поясняющие слова:
«Назовем его… Толстяком».
– Это что, шутка такая?
«Мы никогда не шутим».
«В этом я почему-то уже не сомневаюсь», – мрачно подумал Низз и забарабанил пальцами по столу.
– Но многие считают, что его не существует.
«Он должен существовать. Посуди сам, ты узнал его с первого взгляда. Ему даже пишут письма».
– Ну, в каком-то смысле он, конечно, существует…
«То же самое можно сказать и о всех нас. Но мы говорим о прекращении его существования».
– Найти интересующую вас персону будет не слишком-то просто.
«Его приблизительное местожительство известно многим. Попробуйте поспрашивать у людей на улицах».
– Да, конечно, – машинально кивнул Низз.
Спрашивать у людей? Могут неправильно понять. Скорее надо спрашивать у…
– Но как вы сами некоторое время назад заметили, – продолжил он, – на карте этого места не найдешь. Кроме того, как можно предать земле… Толстяка? Налить ему отравленного хереса?
Будь у одеяний лицо, оно бы растянулось в улыбке.
«Ты недопонимаешь природу работы, которую вам предстоит выполнить», – прозвучало в голове у Низза.
Он едва не возмутился, услышав эти слова. Наемные убийцы никогда не выполняют работу. Их нанимают или приглашают оказать услуги. А работа… пусть телега работает, она деревянная.
– И что же именно я недопонимаю?
«Мы платим, а вы находите средства и способы». |