Изменить размер шрифта - +

    Копатели, придя в крайнее замешательство, тоже о чем-то перешептывались. Наконец, тот, что с лопаткой хрипло сказал:

    – Постойте, господин Блатомир. Но как же… Она в очень плохих руках, ее наверняка убьют к утру, если вы не согласитесь на обмен.

    – Где она находится? – с холодком спросил я.

    – Она э-э… м-м… будет… – низенький копатель не договорил – удар лопатки по спине мигом прервал его красноречие.

    – В общем, так. Давайте договоримся о времени и месте встречи. Хочу сначала посмотреть на целую Элсирику, решить, нужна ли она мне. И уже потом договоримся об обмене, – предложил я.

    – А я хочу посмотреть на Клочок Мертаруса, – высказался низенький зубоскал. – Прямо сейчас. Ну, пожалуйста…

    Я поманил его пальцем. Когда копатель, настороженно подошел, мои пальцы, сплетенные в смачный кукиш, уткнулись ему в нос.

    – Больше нет разумных предложений? – поинтересовался я, обращаясь к гильдийцу с бронзовой лопаткой. – Тогда я удаляюсь.

    – Постойте, господин. Мы можем договориться, – он почесал подбородок, будто что-то прикидывая. – Давайте встретимся на второй развилке Фоленской дороги? Сегодня перед заходом солнца.

    – Это далеко от Восточных ворот? – спросил я Дереванша.

    – Не очень. Часа два-три пути на лошадях, – ответил он, разнервничавшись. – Но это опасно – там, рядом кладбище с очень дурной славой.

    – Отлично. Встретимся на второй развилке, – бросил я копателям. – Элсирика должна быть с вами, иначе обмен не состоится. И не вздумайте играть не по правилам, мальчики, – я пригрозил пальцем и, безмятежно покуривая сигаретку, двинулся к Каштановому бульвару.

    10

    Первую четверть пути к «Гордому орлу» Дереванш молча плелся за мной, перекладывая сумку из одной руки в другую и тяжко вздыхая. А потом его будто прорвало.

    – Как же вы так могли, господин Блатомир! Как могли вы так! Неужели вам судьба Элсирики безразлична?! – запричитал он, догоняя меня. – Разве вы не понимаете, что мы имеем дело не с мелкими пройдохами, а с трижды клятым братством Копателей?! Госпожа находится в ужасном положении! А вы рассуждали так, словно у вас совсем нет сердца! Вы!…

    – Послушайте, Дереванш, – прервал я его истерику. – Во-первых, не факт, что Элсирика в их руках. Что если братья копатели элементарно обманули нас? Если нет у них никакой Элсирики, и они хотели в легкую завладеть вашим бесценным Клочком? – я остановился в тени каштана и посмотрел на кенесийца. – А во-вторых, я блефовал, когда сказал, что мне не нужна Элсирика. Вы знаете, как следует вести себя в лавке, чтобы сбить цену?

    – Нет, – чувствуя себя неуютно, архивариус мотнул головой.

    – Нужно всячески ругать товар, который желаешь приобрести. Нужно делать вид, что он вам не слишком нужен или вовсе не нужен, а приобретаете вы его, лишь для того, чтобы выручить несчастного продавца. Понимаете?

    – О, да! Элсирика на самом деле нужна вам, – догадался кенесиец. – Вы просто хотели заплатить за нее подешевле. Но, простите, она – не товар.

    – В данном случае – товар. Будьте благоразумны: если бы не мое «бессердечие», то мы бы уже лишились Клочка Мертаруса и вряд ли что получили взамен.

Быстрый переход