– Как живешь, Игорек?
– Да вот… ничего живу… Работу мою хвалят… в США пригласили… десять тысяч долларов в месяц для начала, представляешь?
– Ну так езжай, – сказал Валерий.
Игорь нервно сглотнул.
– Своя лаборатория, как тебе, а? Господи, это…
Игорь замолчал и по страусиному сунул голову в сцепленные руки.
– Тебе что то мешает уехать, да?
Игорь внезапно вскочил.
– Из звини… я должен идти…
– Сядь! – голос Нестеренко был неожиданно жесток и холоден, как броневой лист. Его старый знакомец поспешно сел.
– У тебя неприятности, да? Ты работал на оборонку и теперь не можешь поехать в США?
– Ах, да какая там оборонка, она ко второму курсу давно развалилась…
Игорь вдруг нервно и обреченно засмеялся.
– Игорек! Вот ты где! А мы тебя ищем, ищем…
Сазан и Игорь оглянулись одновременно: первый быстрым и плавным движением, напоминающим разворот кобры, второй – словно школьник, застигнутый в ванной за срамным делом. К их столу подплывали двое – вальяжный пятидесятилетний господин в серой тройке, слегка раздувшийся от любви к жирному и сладкому, и другой – в чесучовом костюме, высокий, подтянутый и улыбающийся. Радушная улыбка на лице была как рекламный проспект, гласящий: «Смотрите, я – гражданин США».
– Д… да я… – промямлил Игорь, – вы лучше познакомьтесь – Санычев Демьян Михайлович, наш генеральный директор. А это Валера Нестеренко, мы в одном дворе жили, он теперь… э…э…
Игорь только тут вспомнил, что совсем не полюбопытствовал, чем теперь занимается его старый знакомый.
– Бизнесмен, – сказал Валерий любезно и потряс руку Демьяну Михайловичу. Ему показалось, будто он пожал стопку вымоченных в воде салфеток.
– С химией не связаны? – немедленно спросил Демьян Михайлович. – Лекарствами не торгуете? А то смотрите, у нас замечательные лекарства, феноцистин в стране производим только мы.
Если бы Валерий хоть отдаленно представлял себе, что это такое – феноцистин и от чего он пользует – от сердца или от живота, было бы совсем хорошо.
– Вы – это кто?
– Тарский химико фармацевтический комбинат. Тарская область, натурально.
– Ты что, из Москвы уехал? – удивленно спросил Нестеренко.
– Да что он в Москве потерял? – преувеличенно бодро вскричал директор. – Он у нас умница! Главный технолог! Он ученый от бога, Игорек! Он вам из дерьма конфетку любого состава сделает, любого. Я вам говорю, без него бы завод в три счета загнулся. У нас в городе четыре химзавода, понятно? Четыре! Шинный стоит, «Тарскнефтеоргсинтез» стоит, «Тарский азот» стоит, и только мы работаем! А все почему? Вот вы не поверите…
И из директора внезапно, как из неисправного крана, хлынул поток слов. Демьян Михайлович говорил минут десять и говорил бы гораздо дольше, если бы раздосадованный Нестеренко, начисто переставший понимать, о чем идет речь, не спросил:
– А что такое ферментер?
Директор фармзавода смешно вытянул шею, пожевал губами, собираясь что то сказать, а потом сообразил, что с таким необразованным человеком, который даже не видел ферментера, и говорить то не о чем. И обиженно замолк.
Иностранец внезапно разразился длинной басурманской фразой. Игорь еще больше побледнел и что то ответил. Видимо, директор тоже знал английский язык, и то, что сказал иностранец, ему пришлось не по душе. Он подхватил Игоря под руку, дернул на себя, как петрушку из грядки, и заявил:
– Нам пора. Пошли, Игорек, я тебе кое что объясню.
Валерий встал – и напоролся на умоляющий и отчаянный взгляд своего старого приятеля. |