Малко медленно шел посредине тротуара. Вполне естественно он вошел под портик и подождал во дворе. Подошли Крис и Милтон. Милтон широко улыбался.
– Идите. Мы не двинемся с места.
Малко быстро пересек двор, обогнув бродячих котов, прикорнувших возле старой тачки. В глубине двора деревянная дверь легко открылась. Улица была пустынной. Он побежал.
Во дворе американцы укрылись за углами. Милтон держал в правой руке автоматический кольт, а Крис взялся за рукоятку короткоствольного 38-го «Смит и Вессона» магнум. Оружие, способное уложить слона на расстоянии километра.
Никто не интересовался Малко, и никто за ним не следил.
Серый «Форд» ждал напротив лавки портного. Малко открыл дверцу и сел на заднее сиденье. Машина тронулась с места. Шофер, простой матрос, протянул Малко пакет.
– Ваша форма.
В промежутке между двумя красными огнями светофора Малко переоделся в форму моряка 6-го флота. Проехав паром Мебузан, «Форд» мчался по бульвару Бейлербейи. Через полчаса он остановился на окраине деревни Бейкоз. Там была пристань для небольших судов в Босфоре. Их ждала моторная шлюпка с «Марбл Хед». Как два моряка, возвращавшихся с вахты, Малко и шофер прыгнули в шлюпку под безразличными взглядами двух прохожих. Адмирал Купер ждал их у выхода на наружный трап.
– SAS, позвольте представить вам полковника Марча из спецслужб морского ведомства, – сказал он, когда шлюпка отошла от пристани.
У Марча был вид чиновника. Широкоплечий, лысый, с карими суровыми глазами. Его крепкое рукопожатие превратило фаланги пальцев австрийца в кашу.
– С Марчем двадцать человек. Все профессиональные ныряльщики, – продолжил Купер. – Они в полном вашем распоряжении и будут молчать.
Малко кивнул. Темная громада танкера приближалась. Последовал обмен сигнальными огнями. Шлюпка пристала к наружному трапу, и мужчины поднялись на борт. Купер провел их в офицерскую кают-компанию. Малко вошел. Зрелище было впечатляющим. В помещении было полно черных, сияющих существ. Только их лица напоминали о том, что они – люди.
– Вот мои водолазы, – сообщил Марч. – Лучшие во всей Америке. Они могут все под водой, даже вязать на спицах. Вот этот, Дон Костан, – он показал на одного из водолазов, – прилетел специальным самолетом из Лонг Бич в Калифорнии. Лучший специалист по подводным взрывам.
У всех на поясе в пробковых ножнах был длинный кортик. Малко содрогнулся, подумав о советском водолазе, из-за которого все и началось. Он тоже, наверное, чувствовал себя неуязвимым под водой.
– Они знают, что должны делать, – продолжал Купер. – Вам нужно только дать им максимум необходимой информации. И вам нужно указать им путь. По техническим вопросам обращайтесь к Марчу. Он знает все. Это черное табло в вашем распоряжении.
Малко прошел сквозь толпу. О ней можно было бы подумать, как о стае пингвинов. Черные каучуковые комбинезоны не скрывали только руки и лица. Все были похожи друг на друга: крепкие, сосредоточенные, с невыразительными лицами. Выдрессированные для того, чтобы убивать. Малко стал старательно рисовать на табло. Он подумал о Лиз, которая с нетерпением ждала его в фольклорном ресторане.
Обсуждение заняло около получаса. Марч и его люди задали много вопросов. В конце концов, Малко покачал головой и процедил сквозь зубы:
– Это – фантастика. Туннель прочнее, чем под Берлином.
Купер повернулся к нему.
– Операция осуществима?
– Вне всяких сомнений, адмирал. Но ночь коротка.
– У нас нет выбора.
– Тогда вперед.
– Хорошо. SAS, вы отправитесь с первой группой из пяти человек, чтобы найти вход в туннель. Остальные будут ждать вас у левого борта «Архангельска». |