Не знаю, понятно ли, что я имею в виду? Ты наверняка давно уже бросил это читать, но я просто хочу сказать тебе все и сразу. Как бы там ни было, просто знай, что мне ужасно, невероятно жаль.
Кстати, ходит молва, что ты безумно и по-гейски счастлив с неким Эйбрахамом Гринфелдом, и я хочу, чтобы ты знал: я бесконечно за тебя рад.
Ты на сто процентов этого заслуживаешь. Ты отличный парень, Спир, и было здорово узнать тебя поближе. Если бы мог, я бы зашантажировал тебя стать моим другом и так бы все и оставил.
Безумно искренне,
Марти Эддисон
35
Шоу талантов начинается в семь, и мы с Ником приходим как раз тогда, когда приглушают свет. Брэм с Гарретом обещали быть где-то на задних рядах ближе к центру и занять нам места. Я тут же нахожу Брэма взглядом. Он сидит развернувшись к двери и, увидев меня, улыбается.
Мы пробираемся к ним, и я сажусь рядом с Брэмом, так что Ник и Гаррет оказываются по краям.
— Это программка? — нависнув надо мной, спрашивает Ник у Гаррета.
— Ага, дать тебе? — предлагает тот и передает ему потрепанную бумажку, свернутую в трубочку.
Ник проглядывает список выступлений, и я знаю, что ищет он Эбби.
— Сто процентов, она либо первая, либо последняя, — предполагаю я.
Он улыбается.
— Вторая с конца.
Тут свет окончательно гаснет в зале и загорается на сцене. Зрители затихают. Мэдди из ученического совета подходит к микрофону. Я наклоняюсь к Брэму и под покровом темноты кладу ладонь ему на колено. Я чувствую, как он двигается навстречу и переплетает свои пальцы с моими. Потом поднимает, прижимает мою ладонь к губам…
…и замирает. Что-то тянет внизу живота.
Потом он опускает наши руки обратно к себе на колени. Так вот каково это — иметь парня. Не знаю, какого черта я столько ждал.
На сцену одна за другой выходят девушки. Все в коротеньких платьях. Все поют песни Адели.
Вскоре очередь доходит до Эбби: она выходит из-за кулис с черным пюпитром в руках. Я бросаю взгляд на Ника, но он меня не замечает. Выпрямившись, он пристально смотрит перед собой и улыбается. На сцену выходит блондинка-десятиклассница со скрипкой и нотами. Она пристраивает скрипку на плече, прижимает подбородком и смотрит на Эбби. Та кивает ей, делает заметный вдох, и скрипачка начинает играть.
Она исполняет странную, почти скорбную вариацию на песню «Time After Time». Движения Эбби попадают в каждую ноту. Я никогда еще не видел сольных танцев, не считая неловких плясок в центре круга на бар-мицвах, поэтому поначалу не понимаю, на что обращать внимание. Когда танцует несколько человек, можно следить за синхронностью. Но Эбби ни за кем не повторяет, и, несмотря на это, все ее движения и жесты кажутся правильными, неслучайными и полными жизни.
Я не могу не поглядывать на Ника. На протяжении всего выступления он сидит, прикрыв рот кулаком, но я вижу, что он улыбается.
Эбби и ее скрипачка заканчивают представление под аплодисменты удивленной и благодарной публики, а потом занавес неплотно закрывается и сцену готовят к последнему выступлению. Я вижу, как выносят барабанную установку — видимо, выступать будет музыкальная группа. Мэдди в это время берет микрофон и рассказывает, как можно перечислить деньги ученическому совету. Из-за занавеса слышится протяжное гитарное «пам-м» и барабанное «бум-бац» — это включают и настраивают инструменты.
— Кто следующий? — спрашивает Ник и заглядывает в программку. — Написано «Группа „Эмоджи“».
— Миленько.
Занавес открывается, и перед нами предстают пять девушек с инструментами. Первое, что бросается в глаза, — цвета их костюмов. |