Вокруг стояла темнота — густая, как чернила; Юта плотно зажмурилась, чтобы ее не видеть, и продолжала:
— Вам, может быть, и нравится меня пугать… Но это плохо, это… жестоко, я же и так ваша пленница… Откликнитесь, пожалуйста…
Тишина.
Дрожащей рукой Юта нащупала шероховатую поверхность колонны и прижалась к ней всем телом.
— Может быть, все написанное здесь — тайна… Так я же никому не скажу… Ни про то, как они дрались, ни про этого Юкку, который все время вылезает из моря… Я же не знаю, может, и не было никакого Юкки… Да я же все равно ничего не понимаю! — выкрикнула вдруг она отчаяно и зло. — Тут же не по-человечески написано! Ну кому хуже, если я попробую прочитать?!
Тишина.
Юта сползла по колонне на каменный пол.
— «Гортани юношей… преисполнены были огня», — сказала она шепотом, сама не осознавая, что говорит. — «Я поднимаюсь к небесам, и моя тень лежит в скалах, маленькая, как зрачок мышонка… Я опускаюсь на землю, и моя тень встречает меня, как мой брат».
Жесткая рука легла ей на плечо — она вскрикнула от ужаса.
— Пошли, — глухо сказал Арман.
Юта семенила за ним, едва поспевая; когда они миновали лабиринт и поднимались по лестнице, она решилась спросить:
— Вы видите в темноте?
— Нет, — отозвался Арман отрешенно.
Смеркалось.
— Что ты там искала? — поинтересовался Арман.
Юта потупилась. Пожала плечами:
— Ничего… Я хотела… Увидеть…
Арман молчал, и она решилась-таки спросить:
— А все эти… люди, то есть драконы… Они на самом деле были?
Арман отошел к окну. Над морем поднималась красная луна.
— Это летопись моего рода, — сказал, не оборачиваясь.
Горгулья, подумала Юта.
— А Юкка? Он тоже из… вашего рода?
Арман посмотрел на нее через плечо. Девчонка и девчонка. Притворяется? Или действительно настолько любопытна? Впрочем, что за беда… Странно, думал ли он, что будет, м-м-м… обсуждать… Ну, словом, что найдется собеседник, который вот так наивно спросит: «А Юкка?»
Он усмехнулся, и Юта, посчитав это добрым знаком, усмехнулась тоже.
— Юкка, — сказал Арман наставительно, — Юкка — морское чудовище… Издавна он и его родичи были страшными врагами драконьего рода… А появлялся он из моря, и единственное оружие против него — огонь. Ясно тебе, принцесса?
— А кто такой Дин-Ар? — спросила Юта немедленно.
Арман поразился: ну видано ли? Поди разбери теперь — сердиться, смеяться…
— Дин-Ар, — сказал он со вздохом, — мой славный предок, сто шестнадцатый в роду…
Глаза Юты сделались круглыми, как блюдца:
— Сто шестнадцатый? А сколько всего поколений ваших предков?
Арман в изнеможении закрыл глаза. Глупенькая принцесса, не спрашивай о том, чего не в состоянии понять.
— Я двести первый потомок, — сказал он устало.
— Двести первый?! А сколько вам лет?
Он усмехнулся:
— Двести тридцать два.
Принцесса помолчала, прикидывая, может ли это быть правдой. Спросила осторожно:
— Да? А сколько живут драконы?
— Пока не умрут.
— Да?
Арман отвернулся.
Он был так мал тогда, что о гибели отца сохранилось не воспоминание даже, а, по сути, воспоминание о детском воспоминании. |