Нет ничего удивительного, что твой дед был так озабочен поскорее выдать тебя замуж. По сути дела, он вынудил меня жениться на тебе.
Услышав ненавистное прозвище, данное ей дедом, и последовавшую за ним унизительную тираду, она окончательно потеряла контроль над собой.
— Ты скотина! — прошипела Энжи и, отступив на шаг, размахнулась, чтобы влепить ему затрещину.
Лоренцо оказался проворнее и успел увернуться. Она же, запутавшись в его длинном плаще, все еще накинутом ей на плечи, потеряла равновесие и с громким криком упала, сильно ударившись головой. Сначала она почувствовала страшную боль, а потом провалилась в глубокую темную пропасть. Энжи потеряла сознание.
2
Когда Энжи очнулась, голова просто раскалывалась от боли. Но это было не самое худшее, худшее ждало ее впереди. С трудом открыв глаза, она медленно обвела взглядом абсолютно незнакомую комнату. Мистика, да и только! Массивная антикварная мебель, стрельчатые окна на больших кованых петлях — все напоминало старинный замок. Кровать, на которой она лежала, была исполинских размеров.
Постепенно к ней стала возвращаться память. Она вспомнила медсестру. Какую медсестру?! Да, ей было очень плохо, ужасно болела голова и мучительно хотелось спать, но кто-то убеждал ее не засыпать. Обрывочные воспоминания постепенно складывались в целостную картину, от которой ей стало дурно. Лоренцо!
Едва заметное шевеление в углу заставило ее повернуть голову. Как дьявол из тьмы, к залитой солнцем кровати вышел человек. Все! Она все вспомнила! Резко сев на постели, Энжи вскричала:
— Ты?!
— Я позову врача, — ответил Лоренцо и дернул за шнур, висевший над изголовьем.
— Не стоит беспокоиться, — стиснув зубы, произнесла она и, откинув одеяло, попыталась встать. Но тут же смертельная слабость охватила ее, голова сильно закружилась. Она схватилась за непрерывно ноющую голову, а крепкие мужские руки осторожно уложили ее на подушки. — Не трогай меня! — буркнула Энжи, не желая мириться с собственным бессилием.
— Помолчи, — властно сказал Лоренцо и склонился над ней. На его лице читалась искренняя забота и сочувствие. — Твой паршивый характер уже уложил тебя в постель, а когда-нибудь он сведет тебя в могилу.
Оторопевшая от тона, которым с ней разговаривают, Энжи на мгновение потеряла дар речи и лишь сердито сверкнула большими зелеными глазами. Оправившись от потрясения, она уже более спокойно произнесла:
— Это из-за твоих дурацких игр я оказалась в постели.
— Можешь считать, что ты отделалась легким испугом. — Он укоризненно посмотрел на нее. — Если бы я не сумел подхватить тебя, у тебя сейчас болела бы не только голова. Ты была без сознания несколько часов.
— Я пострадала из-за тебя!
— Из-за меня? — повторил Лоренцо недоверчиво. — Ты замахнулась, чтобы ударить меня.
— В следующий раз я не промахнусь! Где я нахожусь, черт возьми? — сердито спросила она. — Я хочу домой.
— Но ты и так дома. Ты со мной, — твердо сказал он.
— Ты свихнулся, у тебя крыша поехала! — воскликнула Энжи, уставившись на него широко раскрытыми от изумления глазами. — Что ты сделал с моей машиной?
— Так как она тебе больше не нужна, я вернул ее в фирму проката.
Воцарившуюся напряженную тишину прервал приход высокого, солидного вида мужчины лет пятидесяти.
— Синьора Боргезе, я — доктор Баретти, — представился он и поставил свой саквояж на стол у кровати. — Как вы себя чувствуете после сна?
— Я не синьора Боргезе, — дрожащим голосом произнесла Энжи, чувствуя себя участницей какого-то разыгрываемого здесь фарса. |