Изменить размер шрифта - +
Вы считаетесь первоклассным юристом.

— Благодарю.

— Я предлагаю вам представлять мою семью во время всего этого…

— «Все это» в вашем понимании…

— Допросы в полиции.

— Вас допрашивают по поводу убийства брата?

Уиллер кивнул:

— Обычный порядок. Формальность. Так мне сказали.

Это чушь. Дерек не верил, что хоть что-то из того, что делает полиция, является формальностью. Похоже, Уиллер придерживался такого же мнения.

— Во время этих допросов присутствовал ваш адвокат?

— Конечно, — удивился вопросу Уиллер. — Когда речь идет о мелких исках и штрафах за неправильную парковку, на него можно положиться, но мы считаем, что нам требуется кто-нибудь с яйцами побольше. Простите за вульгаризм.

— Прощаю, особенно если вы имеете в виду мои яйца.

Они обменялись улыбками, и Митчелл задал следующий вопрос:

— Кто это «мы»?

Клиент немного растерялся:

— Простите?

— Вы все время говорите «мы». Вы и кто еще?

— Моя семья. Жена и сын.

— Понятно.

Дерек ждал подробностей, но Уиллер заговорил не сразу. Он взял свой стакан и отпил большой глоток.

— Подозрение неизбежно падет на того, кому смерть моего брата принесет выгоду, — наконец сказал он.

— На вас?

— Не обязательно. Я не являюсь наследником Пола. Хотя, разумеется, теперь я займу его должность — стану генеральным директором компании, но никаких финансовых благ не получу.

— Идем дальше. Ваша жена? Как ее зовут?

— Шэрон. Как говорится, я женился удачно. Прадедушка Шэрон сподобился купить десятки тысяч акций компании «Кока-кола», когда она еще только вставала на ноги.

— Примите мои поздравления.

Уиллер печально улыбнулся:

— Моей супруге не нужны деньги Пола. Кроме того, когда его убили, она была дома.

— Дальше. Ваш сын…

— Крейгтон, — Уиллер немного помолчал. — Он наследник Пола.

Дерек откинулся в кресле. После непродолжительной паузы адвокат сказал:

— Будь я полицейским, прежде всего заинтересовался бы именно им, мистер Уиллер. Не обижайтесь. Я говорю с вами откровенно. Полиция всегда идет по следу денег.

— Я это понимаю. Они поступают правильно.

— Сколько лет вашему сыну?

— Двадцать восемь.

Дерек надеялся, что меньше, что он несовершеннолетний и, следовательно, менее независимый и более управляемый.

— Полиция ему ничего не предъявляла, верно?

— Нет, ничего. Нас допрашивали очень вежливо, причем дома, а не в управлении.

— Это хорошо. Адвокат присутствовал?

— Безусловно. К тому же у Крейгтона железное алиби. В то время, когда произошло ограбление и убийство, он был в нашем имении, на теннисном корте. Занимался с личным тренером. Я вернулся домой, чтобы переодеться и ехать играть в гольф, и увидел их на корте. Это было за несколько минут до того, как позвонила Джули и сказала, что Пола убили. Наша экономка Руби, которая не соврет даже ради спасения собственной жизни, сказала, что к тому времени они играли уже почти час.

— Тогда в чем проблема?

— На самом деле проблем нет. Я просто хочу заручиться вашей поддержкой на всякий случай. Не желаю, чтобы моего сына допрашивали просто потому, что детективам больше некуда смотреть и нечего делать.

— Зачем им это?

Уиллер немного поколебался, но все-таки ответил:

— У Пола и Крейгтона были разногласия.

— По поводу чего?

— Да по поводу всего! — раздраженно пожал плечами Дуглас.

Быстрый переход