|
— Вы хотите сказать, что не считаете это необходимым?
Услышав саркастические нотки в ее голосе, Рай осмотрелся по сторонам. Наконец вновь перевел взгляд на нее:
— Странно, что вас беспокоит грязь и пыль в амбаре, и при этом вам абсолютно наплевать на судьбу ранчо. Очень по-женски.
Дина покраснела и несколько секунд вообще не могла сообразить, зачем пришла сюда. Ради всего святого, с какой стати она стоит в амбаре и обменивается оскорблениями с этим человеком?!.
Она взяла себя в руки.
— Это, конечно, ваше хозяйство. Хотите — убирайте здесь, не хотите — можете увязнуть в грязи, мне это безразлично. Единственное, зачем я пришла, — это узнать, не известно ли вам, где Джон Чандлер проводит отпуск?
— Я не знал, что он в отпуске. Да и разговаривал я с ним всего пару раз. Он же не мой адвокат.
Тупик. Дина нахмурилась и повернулась к выходу.
— Послушайте, — окликнул ее Рай. — Если вам действительно необходимо поймать его, можете попробовать позвонить его секретарше. Ее зовут Шейла Парке. Возможно, конечно, она тоже уехала из города, хотя как знать…
Дина остановилась, заинтересованно приподняв бровь:
— Вы имеете в виду, что она взяла отпуск одновременно со своим шефом?
— По-моему, это разумно, — пожал плечами Рай.
Это и впрямь было разумно.
— Полагаю, что имя мисс Парке значится в телефонной книжке?
— Вы удивительно проницательны, — заметил Рай. — Кстати, она миссис Парке, однако имя ее мужа мне неизвестно. Впрочем, вряд ли в округе так уж много людей с фамилией Парке.
— Благодарю вас.
— Не за что. — У Рая остался неприятный осадок от разговора насчет уборки. Им совершенно ни к чему ссориться, и он тут же решил исправить ошибку. — Дина, я согласен с вами относительно здешнего беспорядка, — спокойно сказал он. — С тех пор как я пришел сюда на работу, у меня чешутся руки привести тут все в божеский вид.
Дина почувствовала невероятное облегчение от перемены в голосе и настроении Рая. Меньше всего ей сейчас хотелось пререкаться с кем бы то ни было.
— Но отец вам этого не позволял, не так ли?
Его удивила ее проницательность, но…, что тут такого? Кто может лучше знать человека, чем его дочь?
Рай шагнул к ней.
— Я хочу сказать вам кое-что еще. Вообще-то мне не свойственна несдержанность, а я несколько раз задел вас. Прошу прощения. Больше это не повторится.
Она взглянула в его темные глубокие глаза и почувствовала, что опять вот-вот заплачет.
— Нам с вами нет никакого смысла быть на ножах, — сдавленным голосом произнесла она. — Простите и вы меня за мои колкости. Я говорила, не подумав.
Рай понимающе кивнул:
— Вам сейчас нелегко, и ваша несдержанность вполне объяснима.
— Я не уверена, что горе оправдывает грубость по отношению к людям. — Она постаралась изобразить на лице улыбку, и Рай едва удержался, чтобы не подойти ближе и не обнять ее. Естественно, только для того, чтобы утешить.
— Всего доброго, — сказала Дина и, повернувшись, ушла.
Подойдя к окну, Рай наблюдал, как она идет к дому. Дина Колби вызывала у него целую гамму чувств. Была ли тому причиной трагедия, которую девушка переживала, можно сказать, в одиночку, или здесь скрывалось что-то еще? Хотелось бы знать ответ на этот вопрос, подумал он.
Глава 3
В телефонном справочнике значилось три человека с фамилией Парке: двое — в загородном районе, один — в Уинстоне. Дина решила начать с городского. |