Изменить размер шрифта - +
Пока распаковывали компьютер, Лоре пришла в голову шальная мысль пригласить кого-нибудь из друзей наладить его. Почему бы не дать хорошим людям возможность заработать? А принимать она их будет в маске… из авокадо.

— А вот этого мастера пригласите ко мне для наладки компа. Мне его рекомендовали… рекомендовала жена сенатора Ройта. — И она протянула Клайду визитку своего друга Бони.

Клайд с уважительной осторожностью принял карточку, словно она была из платины.

— Неплохо бы обмыть покупку, как думаете? — весело изрекла Лора. — Клайд, как насчет коньяка? Или предпочитаете добрый старый виски?

Клайд растерялся и смущенно пролепетал:

— Я бы не оказался от чашечки кофе. Но я не совсем понял, извините, а что, собственно, надо отмечать?

Лора засмеялась.

— Как что? Вы постарались: купили мне классную вещь. А чтобы она хорошо работала, надо это дело обмыть. Ну, не хотите коньяка, давайте пива дерябнем. Мадлен, распорядись насчет морского коктейля: креветки, мидии, ножки осьминога. Или вы закусываете польскими колбасками? Ну, давай, Моди, организуй нам закусон!

Через полчаса ошарашенные горничная и менеджер сидели в комнате для релаксации на полу между подушками и пили пиво, закусывая креветками и солеными фисташками. Очистки Лора предложила бросать в напольную китайскую вазу.

— А я не знал, что вы разбираетесь в компьютерах, леди Дорис! — восхищенно говорил быстро захмелевший Клайд. — Мне сказали в магазине, что это лучшие марка и модель.

— Да они всем так говорят, чтобы товар впарить, — отвечала Лора, впавшая в эйфорию от восторга обладания покупкой и всеми остальными приобретениями, включая мужа. — Хотя, может, они и правы. Я давно мечтала прикупить именно эту модель, да все денег… — Но тут она вовремя прикусила язык. — То есть времени не хватало. Все приемы да тусовки. А кстати, вы читали, что обо мне в газете написали? — И она быстро сунула им номер газеты, принесенный Роджером.

Газета имела успех. Пока Мадлен и Клайд читали заметку, Лора задумалась. Эх, жаль я не могу показать ее моим друзьям в университете, тому же Тому. Хотя что мне теперь Том? И самое удивительное, что и совесть меня особо не мучает. А может, мне вообще ничего не говорить Дорис? Или сказать? Ладно, потом что-нибудь придумаю. Жизнь сама подскажет.

Выпитое пиво совершенно не опьянило привыкшую к студенческим вечеринкам Лору, но ее сотрапезников развезло до безобразия. Мадлен «по секрету» рассказала, как, живя в Париже, она завела роман с одним шикарным мужчиной, оказавшимся замешанным в темных делишках. И однажды ночью к ним нагрянула полиция. Ужас, да и только. В полиции она долго объясняла про свое преподавание в престижном коллеже и полное незнание, чем занимается любовник. Ей не поверили, но отпустили по ходатайству с работы. Правда, потом с работы ее попросили уйти в обмен на хорошую характеристику. А любовник остался в полной уверенности, что именно она его выдала полиции. Вот так Мадлен оказалась в Америке. Подальше от французской полиции, позора в академических кругах и опасных связей.

— Прямо пиши ремейк романа «Опасные связи» — «Опасные связи — 21 век»! — с воодушевлением воскликнула Лора. — А вы, Клайд, как к нам попали?

Клайд пожал плечами.

— Экономическое образование. Школа бизнеса в Гарварде. Но у вас я получаю больше, чем бы получал в любой фирме после окончания университета. А в резюме я пишу — ведущий менеджер корпорации Берли. А когда накоплю достаточно денег, то открою свое дело. Чтобы уж совершенно ни от кого не зависеть и не дрожать, что тебя кто-то однажды изобличит и настучит боссу…

— А в чем вас можно изобличить, Клайд? Или вы по выходным банки грабите, как ваш тезка? — Лора захохотала от абсурдности этого предположения.

Быстрый переход