Изменить размер шрифта - +
 — Алекс?

Он выглядел шокированным. Дженна побледнела.

— Это моя дочь, — сообщила она дрожащим голосом.

— Догадался, мы уже познакомились. — Он вновь бросил взгляд на девчушку.

Джен от волнения не могла сдвинуться с места.

Моррелл бросил на нее испепеляющий взгляд и пошел прочь.

— Алекс, подожди…

Мужчина сел в машину, и авто двинулось с места.

Дженна беспомощно смотрела вслед. Казалось, у нее разорвется сердце.

— Все кончено, — сообщила она Крису, заливаясь слезами. — Алекс узнал, что у меня есть дочь, и даже не дал возможности объясниться.

— Он просто не был готов к этому. Ему требуется время осознать данный факт, — пытался успокоить сестру брат.

Но Дженна продолжала рыдать.

— Ты не видел его лица. Он смотрел на Мэйзи так, будто увидел дочь Франкенштейна. По каким-то причинам он ненавидит детей. Я не могу больше у него работать. Нужно увольняться.

— Местному кафе требуется помощник в изготовлении чипсов. — Крис не знал, что еще предложить расстроенной сестренке.

— Может, дойдет и до этого, — она вытерла слезы.

 

Задребезжал дверной звонок. Крис пошел открывать. Мэйзи забралась на стул и спросила невинным голоском:

— Мамочка, а дядя Алекс — хороший человек?

— Нет, дорогая. Он — жестокий и высокомерный.

— Спасибо за прекрасную характеристику. Другой не ожидал. — Моррелл появился в дверном проеме с торжественной улыбкой на лице. Затем прошел в кухню и склонился над Дженной. — Еще что скажете обо мне?

— Хитрый и скрытный. — Ей хотелось добавить: красивый, сексуальный и обаятельный. Она вытерла вновь выступившие слезы тыльной стороной ладони. — И вообще, что вы здесь делаете? В доме — ребенок. А вы ведь испытываете к детям отвращение?

— Какая чушь.

Он сложил на груди руки и, кажется, не собирался уходить.

— Теперь меня уволите? Маргарет ведь сообщила мне еще на собеседовании, что вы не любите сотрудников с грузом проблем. Но я отчаянно нуждалась в работе…

— И солгали, что бездетны.

Она вспыхнула.

— Я вообще ничего не говорила на эту тему.

Алекс смотрел на нее слишком пристально, будто на допросе.

Молодая женщина вдруг заинтересовалась узором на полу.

Но шеф продолжал:

— Я отношусь к детям нормально. Просто пока нет своих. А Мэйзи… — Он, пожав плечами, улыбнулся. — Она прибыла на нашу землю явно с планеты Симпатяшек. И унаследовала твой характер вместе с твоими волосами.

Теплота в его голосе немного успокоила Дженну. Она подняла голову и взглянула на Алекса.

— Мэйзи намного уравновешенней, чем ее мамочка. Но я злюсь, только когда меня сердят.

Алекс усмехнулся.

— Я понял это сразу, с первого дня нашей встречи. Бросалась на меня, как потревоженная кем-то дикая кошечка. Рыженькая бестия! Мне нравятся такие…

— А жениться собираешься на другой, — спокойно сказала Джен.

— Я разорвал нашу помолвку, как только вернулся из Йоркшира.

— О нет! Алекс, это ведь жестоко. Селина, должно быть, сейчас страдает.

— У меня не было выхода. Я изменил своей невесте перед походом к алтарю. Да, ей сейчас больно, и она зла на меня. Но я честно во всем признался…

Дженна не знала, как вести себя дальше. А вдруг Алекс ее обманывает?

— Так что же теперь будет? — спросила она с дрожью в голосе.

Быстрый переход