Изменить размер шрифта - +

— Иди сюда, — приказал Алекс.

Сопротивляться не было сил. Она упала в его объятия.

— Мои родители пригласили нас провести Рождество с ними, — пробормотал он позже, когда все закончилось.

Ее блузка и лифчик валялись на полу. Страсть была немыслимой.

— Я принял их предложение, — как ни в чем не бывало продолжал Алекс.

— Любимый, не думаю, что пришло время, встречаться с твоими близкими… — Дженна не могла сконцентрироваться на его словах. Она пережила такое блаженство, которому позавидовали бы многие.

— Послушай, мои родители действительно хотят познакомиться с тобой. Надо пойти им навстречу. Проведем нормально праздник, отвлечешься. А то будешь на Рождество только плакать и бередить свои раны. Да и Криса надо отпустить. Он вроде бы собирался в гости к своей девушке, но потом передумал — не хочет оставлять тебя в праздничный день.

— Но я не собираюсь его удерживать. У парня своя жизнь…

— Естественно. Вот и скажи брату, что проведешь Рождество со мной, избавь его от чувства вины. Объясни, что он не совершает предательства по отношению к тебе. — Алекс потянулся за пиджаком.

— Ты хочешь уйти? — Она покраснела, потому что надеялась, что он останется на ночь.

Алекс хитро улыбнулся.

— Но ты же сама сказала — секс не главное в жизни. Вот я и решил пока исчезнуть. Нам нужно проверить свои чувства на расстоянии. Если нас объединяет не только физическое желание, мы обязательно будем вместе.

 

Глава четырнадцатая

 

Дом Луизы Генри стоял в конце широкой аллеи. Мраморные колонны, каменные львы у входа… Вот оказывается, как выглядит «Гнездо любви».

— Солидное сооружение, — с иронией произнесла Дженна, стараясь сдерживать слезы. — В этом доме живет твой папа и тетя Луиза, — она сжала ручку Мэйзи. — Надеюсь, вы прекрасно проведете праздник.

Мэйзи не выглядела слишком веселой, но, увидев отца, быстро побежала к нему. Ну что ж. Если у них сложатся хорошие отношения, так тому и быть.

Луиза Генри выглядела старше, чем Дженна представляла. В целом она производила довольно приятное впечатление. Сразу видно — дама серьезная. Малышке Мэйзи в какой-то степени повезло. Так что надо спрятать чувство ревности подальше.

— С Мэйзи все будет в порядке, не волнуйся, — Алекс пытался успокоить Дженну как мог.

Она кивнула.

— Надеюсь. Но мне так тяжело сейчас. — Молодая женщина отрешенно разглядывала из окна автомобиля здешний пейзаж.

Машина Алекса рванула с места.

 

Родители Алекса Моррелла жили в крошечной деревушке в Кенте. Когда он подъехал к их дому, Дженна постаралась изобразить на своем лице улыбку. Главное — никому не портить праздник.

Кэтрин и Лайонел Морреллы были весьма гостеприимны. Опасения Дженны, что они расстроятся, увидев вместо Селины какую-то незнакомку, быстро рассеялись. Встреча прошла прекрасно.

Ближе к ночи Джен прилегла отдохнуть в уютной комнате для гостей.

— Моя спальня рядом, — будто невзначай проинформировал ее Алекс.

Дженна вздрогнула. Она по-прежнему хотела этого мужчину и ничего не могла с собой поделать, превратившись в сгусток нервов. Ее тело жаждало ласк. Но Алекс вел себя сдержанно.

Окончательно убедился, что она не подходит ему? Ведь не из его круга. Вот Селина — это девушка хоть куда.

Дженна проснулась на рассвете, услышав щелчок открываемой двери.

— Кто там? — испуганно спросила она. Алекс в полумраке проворчал:

— Дед Мороз — вот кто.

Быстрый переход