Изменить размер шрифта - +
Весь остров решил, что она настоящая хитрая шотландка, поскольку согласилась на эту сделку.

– Никто тебя за это не осуждает. – Мэгги обняла подругу и поправила веточку вереска на простом синем платье Джинни. – Кроме меня. Я так люблю тебя, что хотела бы, чтобы ты была настоящей невестой.

– Мне стоило надеть деловой костюм. Я не невеста, а сторона контракта, – резко заметила Джинни.

Осталось пять минут. Она выйдет отсюда. Или убежит. Честно, что она делает? Выходит замуж за еще одного Макбрайда?

Сестра Мэгги была юристом и всегда сама читала все, что написано в контракте мелким шрифтом, обязав всех партнеров в ее фирме читать его. Она-то и составила добрачный контракт для Джинни и Аласдера. Они его подписали, поскольку он показался им разумным.

– Это только бизнес, – отметила она.

Мэгги посмотрела на нее.

– Ты выглядишь слишком хорошо для бизнес-сделки, Джинни. Завтра ты станешь леди Данкерн.

– Я? Он не пользуется титулом.

Она пыталась шутить по этому поводу с Аласдером. Даже предлагала воспользоваться титулом для рекламы замка, но мрачное выражение его лица заставило пойти на попятный. С лордом Аласдером шутки плохи.

Просто Аласдер. Ее будущий муж. Уже скоро.

Ее лорд?

– Но от этого титул никуда не денется, ваша светлость. – Мэгги сделала шутливый реверанс. – Пора в церковь, миледи. Если миледи готова.

Джинни выдавила смешок, для нее это обращение звучало искусственно. Снова взглянула на часы. Две минуты. Одна.

– На старт, внимание, марш! – Мэгги подтолкнула ее к двери.

– К замужеству.

В третий раз повезет?

 

Он никогда не верил, что подобное случится. Однажды он был по уши влюблен в двадцать два года, к тому времени получив двойную степень по юриспруденции и коммерции, полный надежд и собираясь покорить мир. Селия была светской львицей и на пять лет старше его. Красивая, умная женщина, знавшая все о шотлан

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход