— Впрочем, нам повезло. Могло быть и хуже.
— Всё и есть намного хуже, — отозвалась Обва. — Мы изменились точно схожим образом.
Лисандер посмотрел на неё. — По тебе не скажешь.
Та улыбнулась. — Ты идиот, Сандер.
— Я что-то проглядел?
Эхо коснулась его плеча. — Верно, потому что тебя не затронуло. У тебя не было двойника. Посмотри на моё превращение.
Она приняла обличье гарпии и взлетела над ними.
Её тело отливало металлом, перья казались пластиковыми.
— Теперь понимаешь? — спросила она.
— Ты стала гарпией-киборгом! — воскликнул Лисандер.
— Я Эхо. — Опустившись на землю, она вернулась к человеческому облику. — И Охэ. Не отрекаешься от своей любви ко мне?
Даже произношение теперь было общим, не разделяясь на современный протонский диалект и старомодное наречие Фазы. Они и впрямь изменились!
— Но ты сказала, что всё ещё меня любишь! — озадаченно напомнил он.
— Верно, Лисан. Я люблю тебя, как живая частица Эхо. Тебя всегда любила именно я, но не говорила этого вслух, чтобы тебя не оттолкнуть. Теперь я могу остаться с тобой, а могу уйти, если попросишь.
— Но если тело гарпии неодушевлённое…
— Живым стало человеческое, — пояснила она. — Я предлагаю его тебе вместе со своей любовью, если ты не возжелаешь другую.
Появилась Нипи.
— Думается мне, с твоей стороны мудро будет принять предложение, Лисан, — вставила она.
Лисандер повернул голову, чтобы бросить на неё короткий взгляд.
— Ты — Флаш, — сказал он.
— Да. Но во мне всегда жили двое — так же, как в случае Обвы с Эканом. Нам снова предстоит приспосабливаться, но мы справимся, как и раньше со слиянием. — Он(а) лукаво улыбнулся(-ась). — Думается мне, в городах тоже произошли крупные перемены!
Обва стала Эканом.
— Да, я — Обва, — сказал(а) он(а). — Привыкать придётся всем. Но особенно важно это для тебя, Лисан, поскольку именно тебе предстоит помогать эктарам приспособиться к новому порядку. Чем скорее мы все придём к внутренней гармонии, тем лучше будем жить.
Лисандер обернулся к Охэ.
— Я всегда знал, что в тебе живут двое, — кивнул он. — Понимал, что гарпия наблюдает за нами, ведь она — мозг в механическом теле. Точно так же, как разум эктара управляет моим, созданным в лаборатории. Изменились лишь детали. Я люблю тебя всю. Если ты любишь меня…
— Да, — улыбнулась она. Потом шагнула к нему, и они обнялись. — Но думаю, твоё тело теперь тоже человеческое, Лисан.
— Полностью? Но это значит…
— Что у нас будет настоящая семья, — заключила девушка.
Лисандер осознал, что его будущее обещает быть посложней прошлого, но времени обдумывать грядущие трудности не было; требовалось организовать новый порядок.
Они перебрались к деревянному замку во владениях Коричневой. Выглянув из окна, компанию увидела Цеце.
— Коричневая, снаружи армия! Но всего секунду назад там было пусто!
— Может, Франкен вернулся, — предположила та. — Его поступь сотрясает землю. Я отправила его с заданием, он должен был вернуть Красному Адепту Книгу Магии.
— Нет, там настоящие люди, — настаивала Цеце. — И животные, и маленький народец.
— Мне почудилось какое-то колдовство, — задумчиво кивнула Коричневая. Поскольку вторая её ипостась ничем не отличалась от первой, а Цеце и вовсе не имела двойника, их перемещение практически не затронуло. |