— Вы думаете, он поправится? — спросила с недоверием Карла.
— Тут не может быть никаких сомнений!
— Это было бы великолепно! — воскликнула Карла с сияющими глазами. — Один из туземцев однажды вот так же упал с дерева и остался калекой на всю жизнь!
За обедом Карла сказала:
— Ну, теперь это будет продолжаться всю ночь, весь завтрашний день и следующую ночь!
— Том говорил нам об этом, — сказала я. — По-моему, он несколько встревожен.
— Это один из старых обычаев, да, Карла? — спросил отец.
— Да. Ему уже очень много лет. Этими воинственными криками и танцами они как бы показывают свою готовность к атаке!
— Но что же они собираются атаковать? — спросила я.
— Сейчас ничего. Но в свое время здесь постоянно шли войны между племенами. Сейчас все иначе. Островитяне больше не воюют между собой. Они расселились по разным островам, благо их много, и наступил некоторый порядок. Но в прошлом им всегда приходилось быть наготове. Эти празднества можно рассматривать, как своеобразные маневры, выявляющие степень их готовности к отражению неприятеля… и они дают знать духам, что нападение не застанет их врасплох!
— А что же старый Олам? — поинтересовалась Тамарикс. — Он очень занимает меня!
— Он очень стар и, должно быть, еще помнит эти войны. Все островитяне очень почитают его. Он ведь кто-то вроде шамана. В нем есть эта сила. Все относятся к нему с благоговейным ужасом и каждый должен оказывать ему полное уважение.
— Мне бы хотелось познакомиться с ним, — сказала Тамарикс.
— Сомневаюсь, что вам это удастся, — ответила Карла. — Его хижина находится в центре поселка, недалеко от плантации. Он появляется не очень часто, только в подобных случаях. Но люди советуются с ним, если попадают в затруднительное положение, и он дает им наставления, которые они обязаны неукоснительно выполнять. Никто не смеет ослушаться его!
— Говорят, что во время этих празднеств, он бывает раскрашен какой-то краской. Полагаю, что при этом он имеет весьма устрашающий вид, — заметил отец.
— Вы видели его? — спросила я Карлу.
— О да. Для церемоний ему рисуют на лбу две синих полосы и втыкают в волосы большие перья.
— Он будет здесь сегодня ночью? — загадочным тоном поинтересовалась Тамарикс.
— Вы не должны и пытаться увидеть его, — поспешно предостерегла ее Карла. — Если вас увидят, будут большие неприятности. Мы живем среди этих людей и должны уважать их обычаи!
— Разумеется, — с притворной покорностью произнесла Тамарикс.
С тоской думала я о доме.
— Я поеду обратно, — дала я себе слово. — Утром поговорю с отцом, он поймет. Он же сказал мне, что любовь — всего важнее, и был прав. Конечно, жизнь моего отца не была образцом нравственного совершенства, но не всегда легко понять, что правильно, а что не правильно!
Мне не спалось. Дремала несколько минут и вновь просыпалась от шума морских волн и барабанного боя.
Вдруг я проснулась окончательно. На улице что-то происходило. Я выглянула в окно и увидела толпу туземцев. Поспешно накинув халат и сунув ноги в тапочки, я была готова выскочить наружу, как ко мне в комнату влетела Тамарикс.
— Что там происходит? — спросила она.
— Понятия не имею. Я только что проснулась. Мы вместе вышли на крыльцо. Карла уже стояла в дверях. Туземцы что-то говорили ей, а она отвечала им на их языке. |