Изменить размер шрифта - +
А в старину умели строить! Посмотри, как они сохранились на протяжении стольких лет!

— Не представляю, что я смогу делать.

— Все очень просто. Ты узнаешь людей. Обойдешь всех с официальным заданием, а они тебе будут рассказывать о своих домах, предъявлять требования и претензии. Ты должна слушать их с вниманием и сочувствием. Мы все дома должны содержать в порядке. Они сами будут тебе подсказывать, где требуется наше вмешательство. Ты же им будешь объяснять, почему нужно сделать так, а не иначе. Увидишь. Во всяком случае, ты не поймешь, хочешь ли заниматься этим, пока не попробуешь. Не так ли?

— Мне кажется, это очень интересно, — сказала тетушка Софи.

— Когда вы хотите, чтобы я начала?

— Чем скорее, тем лучше. Почему бы тебе не увидеться с Томом Мэссрном и Джеймсом Перрином? Они все расскажут в подробностях.

— Благодарю вас, — сказала я. — Очень любезно, что подумали обо мне!

— Разумеется, я думал о тебе, — ответил Криспин. — Нам нужно, чтобы кто-то выполнял работу миссис Мерет.

Когда он ушел и затих топот копыт, тетушка Софи рассмеялась.

— Ну, что ты думаешь об этом?

— Я с трудом могу поверить!

— Кажется, должность подходящая!

— Изумительная! Но как же я все узнаю об этих строениях? — А почему бы и не узнать? Да, загадочный он человек!

— Что вы хотите этим сказать?

— Непонятно, чего он добивается. По-моему, почти за всем, что он делает, что-то стоит!

— Ну, и что же стоит за этим предложением?

Тетушка Софи проницательно посмотрела на меня.

— Мое мнение таково — он проявляет к тебе явный интерес! Ему не понравилась мысль о твоем отъезде.

— Вы хотите сказать, что он придумал эту должность, только чтобы удержать меня здесь? Звучит несколько безумно, особенно из ваших уст, тетя Софи!

— У него свои причины. Я уверена, что он считает обязанным наблюдать за тобой. Когда-то в прошлом…

— Вы имеете в виду Холмистый лес?

— Этого, кажется, никто из нас не забудет, и он в том числе. Скажем так, из-за того, что случилось, он проявляет к тебе особый интерес и не может допустить, чтобы ты совершила опрометчивый поступок!

— Быть гувернанткой — опрометчивый поступок?

— Он так считает, а он спас тебя, помни. После подобных случаев люди чувствуют себя ответственными за судьбу спасенных!

— Трудно себе представить, что он испытывает очень сильные чувства к чему-либо, кроме поместья!

— А он сейчас и думает о поместье… О своих драгоценных коттеджах елизаветинских времен и всем прочем… Немного подумав, я изрекла:

— Признаюсь, меня все это заинтересовало…

— Меня тоже, — ответила тетушка Софи.

 

— Мистер Сент-Обин предупредил меня, что вы придете. Он считает, что миссис Мерет прекрасно помогла своему мужу, а это так и есть. Нам будет недоставать ее. Вы будете работать у Джеймса Перрина кем-то вроде ассистентки. Вскоре подойдет миссис Мерет, и вы побеседуете с ней о ваших обязанностях.

— Это очень хорошо. Сейчас мне не очень ясно, что от меня требуется!

— Думаю, вы не сочтете свою работу сверхтрудной! Миссис Мерет с ней справлялась превосходно. Лучше вы поговорите с ней, а тем временем мы уладим все остальное.

Он рассказал о распорядке дня. Часы работы будут неопределенными. Меня могут вызвать в любое время дня и обязательно должна быть возможность застать меня при необходимости. Мне предоставят лошадь, а если потребуется, пони и двуколку.

Быстрый переход