– Это очень важно.
– Я слушаю, – с готовностью ответила девочка.
– Вполне возможно, что твоего папы уже нет в живых. Но возможно также, что японцы просто захватили его и держат в каком-нибудь лагере для пленных.
– В тюрьме для плохих людей? – решила уточнить Рут.
– Нет, дорогая, это специальное место для тех, кого японцы считают своими врагами. Если это так, то не исключено, что в один прекрасный день мы снова увидим его. Но сейчас, пока мы ничего не знаем о нем, у тебя нет отца, а у меня нет мужа.
– А как же Клайв? – не унималась Рут.
– Клайв действительно хочет занять место отца в нашей семье. Другими словами, он хочет стать твоим новым отцом и моим новым мужем.
– Ура-а! – радостно закричала девочка и громко захлопала в ладоши.
Фрэнсин подумала, что дочь почему-то не очень хорошо относится к отцу, но не могла понять причину этого. Возможно, девочке просто захотелось вновь ощутить заботу и ласку отца.
– Послушай, Рут, а что, если твой отец все-таки вернется к нам?
– Не знаю, – подумав, ответила малышка, – Что же мы будем тогда делать?
– Я тоже не знаю, – грустно вздохнула Фрэнсин.
В этот момент в дверь постучали, и на пороге появилась миссис Д’Оливейра.
– Вы слышали, что вчера японцы разбомбили публичный дом?
У Фрэнсин сжалось сердце от предчувствия беды. Она сразу подумала о милой, добродушной Берте и той женщине, которая совсем недавно родила ребенка.
– Эдвина, присмотри за Рут, а я пойду узнаю, можно ли хоть чем-то помочь.
На Шанхайской улице воздух был пропитан гарью, дымом и пылью, На месте публичного дома была груда битого кирпича и обломки деревянных перекрытий. Похоже, здесь действительно был настоящий ад. На развалинах домов суетились солдаты, пытавшиеся отыскать оставшихся в живых обитателей разрушенного квартала. От заведения «Золотые туфельки» практически ничего не осталось. На земле лежало несколько окровавленных тел.
Фрэнсин поспешила туда и с ужасом увидела, что среди погибших находилась и Берта. Она лежала на тротуаре, ее мертвые глаза смотрели в затянутое тучами небо. На бледных губах навсегда застыла улыбка. Фрэнсин огляделась и увидела неподалеку женщину, которая совсем недавно родила в бомбоубежище. Она лежала на боку, крепко прижимая к себе мертвого младенца.
Постояв над телами несчастных жертв, Фрэнсин медленно поплелась домой. Этим людям уже ничем нельзя было помочь.
Клайв пришел ровно в шесть. Судя по всему, он тоже попал под бомбежку. Его китель был разорван в нескольких местах, изрядно помят и покрыт толстым слоем пыли.
– Извини, что так поздно, – сказал он, целуя ее. – Весь день вытаскивал людей из-под развалин. Сейчас это гораздо пояснее, чем бессмысленное сидение в отделе цензуры. Фрэнсин, скажи мне еще раз, что ты меня любишь.
– Люблю, – тихо промолвила она, все еще не уверенная, что это на самом деле так.
И тут из своей комнаты выбежала Рут и бросилась к нему с распростертыми объятиями.
– Скоро ты будешь моим новым папой! – защебетала она.
Личико ее раскраснелось от радости.
– О, ты моя бесценная! – Он подхватил ее на руки и подбросил вверх. – Я сделаю все возможное, чтобы быть тебе хорошим отцом. Надеюсь, у меня это получится.
– Ты будешь заботиться о нас?
– Разумеется, я буду ухаживать за тобой и твоей мамой, можешь в этом не сомневаться.
– Значит, я должна называть тебя папой?
– А как бы ты хотела меня называть?
– Клайвом. |