А потом Бэнкс заметил торпедоносцы. Они мчались на линкор с юга, низко над водой потоком длиной в милю.
— Коршуны! — крикнул в микрофон Бэнкс. — Атакуем торпедоносцы. Они хотят разбомбить «Нью-Джерси». Они скорее всего превосходят нас в скорости, а потому давайте ударим им в левый фланг. По моей команде «Кобра-один» и «Кобра-три» уходят влево, а «Кобра-два» и «Кобра-четыре» — вправо. Следите за винтом и, ради Бога, держите дистанцию! Выполняйте!
Вскоре четыре «Кобры», летевшие в ряд, оставили позади Перл-Сити, а также Средний Лох, полуостров Вайпо и южную оконечность острова Форда, где горело три самолета.
— Атакуем их над Юго-восточным Лохом, пока они не скрылись в дыму! — сказал Бэнкс со спокойствием, удивившим его самого. Он тронул ручки, и машина повернула к Юго-восточному Лоху.
Целей там имелось хоть отбавляй — зеленые самолеты с торпедами под фюзеляжами. Бэнкс поймал в тридцатимиллиметровый кружочек прицела один из таких самолетов и, когда обтекатель оказался на красной черте, нажал кнопку. Вертолет задрожал от того, что заработала трехствольная установка. Двадцатимиллиметровки сделали свое дело: самолет противника потерял крыло и стал падать. Бэнкс дал педаль, увел машину влево, зашел в хвост еще одному японскому самолету, пустил очередь, угодив прямо в кабину. Бомбардировщик перевернулся, потом вошел в штопор.
«Кобры» набросились на зеленое самолетное, стадо, уничтожив сразу полдюжины. Бэнкс повел вертолет для новой атаки, когда вдруг увидел, что сверху, свысока, пикируют шесть белых монопланов.
— Это коршун-один! Наверху истребители, — крикнул Бэнкс. — На двух часах. Похоже, «Зеро». Они быстрые и верткие. Поднимаемся и атакуем. Покажем им наши пушки. И не подставлять задницы!
Экипажи остальных «Кобр» сообщили о том, как поняли командира, и все машины как одна дружно стали набирать высоту навстречу пикирующим монопланам.
Переключив управление турелью в положение «второй пилот», Бэнкс крикнул в микрофон:
— Хайат, займись турелью. А я поведу нашу птичку.
— Есть. — Мгновение спустя второй пилот уже сидел, подавшись чуть вперед, и смотрел в сетку прицела. — Они делают четыреста узлов, никак не меньше, — крикнул он несколько секунд спустя. В его голосе звучало уважение.
— Леланд! Пора!
«Кобра» затряслась. Взорвался один белый самолет, потом второй. Бэнкс увидел краем глаза вспышку слева.
Это был Вулси. У его «Кобры» отлетел винт, и вертолет камнем полетел вниз.
Еще один самолет загорелся, перевернулся и пошел вниз. Противники стремительно промчались друг мимо друга. Бэнкс крикнул в микрофон:
— Коршуны, делаем еще одни заход.
Быстро и резко Бэнкс развернул вертолет, и страшная сила вдавила его в кресло. Но за ним следовал только Кларк. Машина Вулси разбилась, а где-то внизу медленно спускался вертолет Данте. Три «Зеро» набирали высоту, чтобы атаковать американские машины.
Бэнкс понимал, что тут уже не нужны никакие приказы. Противники сблизились. Снова вертолет забился в конвульсиях, и очередной «Зеро» завалился на спину. Бэнксу казалось, что еще немного и его барабанные перепонки не выдержат этого грохота. Турель молчала. В лицо ударила струя воздуха, а с ней и какие-то осколки. Хайат сидел наклонившись вперед, не подавая признаков жизни. Но Бэнксу сейчас было некогда выяснять, что случилось со вторым пилотом, надо было управлять вертолетом. Машина задрожала, теряя устойчивость. Бэнкс наклонился к приборной доске, энергично заработал рычагами. Оба двигателя перегревались. Бэнкс щелкнул одним рычагом системы охлаждения, вторым, вой затих, загнанные двигатели получили облегчение. |