— Маг обязан быть примером во всём. — чувствуя, что проваливаюсь в сон, ответил я. — Он не может требовать от остальных того, чего не может сделать сам. Если это марш-бросок, то маг должен бежать наравне со своими солдатами. Если бой на мечах, то он может быть инструктором для любого мастера.
Из дрёмы меня выдрал дикий хохот мэтра. Я испуганно открыл глаза, но подскочить не смог, потому что на это не было сил. Красный до корней волос маг держался за живот и безумно смеялся.
— Откуда ты только вылез такой на нашу голову? — немного придя в себя, спросил он. — Слышал бы тебя верховный маг империи! Ну это же надо такое ляпнуть?
— А что не так? — не понял я.
— Маг — это честь и достоинство. — явно копируя чью-то манеру, напыщенно ответил Вильер. — Он обязан быть пример поведения и манер, обязан нести своё величие и демонстрировать его обычным гражданам империи, которых Алаир обошёл своей милостью и не дал магических сил.
— Какая чушь! — вяло отмахнулся я. — Такой маг сдохнет в первой же передряге, когда у него закончится мана.
— И они это регулярно делают. — хмыкнул мэтр. — Ты даже не представляешь себе сколько гибнет молодых учеников из-за того, что они отказываются обучаться работе с оружием. Даже в семьях аристократов, как только у ребенка обнаруживают дар, он освобождается от обычных тренировок.
— Почему? — удивленно спросил я.
— Потому что это может повлиять на уровень его силы. — пожал плечами маг. — Идиотизм, но этому очень многие верят. Верховный маг хорошо делает свою работу.
— Если его работа — угробить империю. — проворчал я.
— Откуда ты? — внезапно спросил Вильер. Видимо, маг посчитал, что это самый подходящий момент для откровенного разговора и я не стал его разочаровывать.
— Из Тредиса. — ответил я. — Родился и вырос там. Потом ушёл.
— Понятно. — вздохнул мэтр. — Далековато тебя занесло. А на Рубеж зачем пришёл?
— Мне сказали, что тут лучшие учителя во всей империи. — усмехнулся я. Благодаря первому рангу Риит-Гар, я уже не чувствовал себя умирающим. Тело постепенно восстанавливалось, хотя запас жизненных сил оставался на минимуме.
— Так было… — задумчиво проворчал маг. — Даже не вспомню когда. На моей памяти, в гарнизоне уже давно нет ни одного достойного учителя.
— Зато есть сержант Аньего. — возразил я.
— Это точно. — улыбнулся Вильер. — Но нормальным его только полный псих может назвать. Методы сержанта чаще похожи на пытки, чем на нормальное обучение. Да кому я это, собственно, говорю!
— Меня всё устраивает.– ответил я. — Времени только маловато на тренировки.
— И здоровья. — усмехнулся маг. — Вон Гараз уже несётся.
Я повернул голову и увидел капитана. Риджад в одной руке нёс глубокую миску с дымящимся варевом, а в другой держал здоровенный кусок хлеба. В животе у меня что-то квакнуло, а потом началась настоящая буря и я чуть не захлебнулся слюной. Следующие десять минут я вообще не обращал внимания ни на что вокруг. Только иногда с благодарностью смотрел на капитана, потому что он, видимо, притащил мне единственный кусок мяса, который был в котле для солдат. Потому что он был поистине огромным.
— В яме надо будет убраться. — когда я закончил с едой, произнёс капитан. — Решите кто из вас двоих это будет делать.
— Почему это из нас двоих, а не из вас двоих? — тут же возмутился маг.
— Значит, решили. — невозмутимо кивнул Риджад. О том, что идея отправить меня к мутантам принадлежала Гаразу, тот вспоминать не стал. — Как придешь в себя, займёшься уничтожением трупов, Дирек. |