Изменить размер шрифта - +

Алиса схватила меня за руку.

— Давай, Том, ты же знаешь, что можешь доверять мне!

— Но не мистер Грегори. Он думает, что ты слишком сблизилась с Морганом. Миссис Хёрст рассказала ему, что вы много времени провели в его комнате…

— Скажите, какая новость — старик Грегори не доверяет мне! — Алиса усмехнулась. — Морган затевает что-то серьезное. Какой-то ритуал, так он сказал, который сделает его богатым и могущественным. Хотел, чтобы я помогла ему, и приставал с этим, приставал, пока я его видеть больше не могла. Вот и все, что было. Поэтому давай, Том, рассказывай…

В конце концов, поняв, что она не отвяжется, я выложил ей все. Рассказал о гримуаре, о том, как Морган просил меня украсть его, как он терзал папу. И под конец, что Морган ограбил нас и теперь мы ищем его.

Сказать, что Алису новости не обрадовали, значило бы ничего не сказать.

— Выходит, ты все это задумал, еще когда мы все вместе отправились в дом старика Грегори? И даже не заикнулся! Собирался пойти на чердак, но мне ничего не сказал. Так нечестно, Том. Я рисковала своей жизнью и заслуживаю лучшего обращения. Гораздо лучшего!

— Прости, Алиса. Мне правда очень жаль. Но тогда я мог думать только о папе и о том, что Морган вытворяет с ним. Я вообще плохо соображал. Знаю, надо было довериться тебе.

— Поздновато признаваться в этом сейчас. Однако мне кажется, я знаю, где сегодня вечером можно найти Моргана…

Я изумленно посмотрел на нее.

— Сегодня вторник, — продолжала она, — а вечерами по вторникам он всегда делает одно и то же. По крайней мере, с прошлого лета. Здесь на склоне холма есть часовня. Туда со всей округи собираются люди и платят ему деньги. Я как-то раз ходила вместе с ним. Он заставляет мертвых говорить. Он не священник, но у него столько прихожан, сколько ни одной церкви и не снилось.

Я вспомнил свою первую встречу с ним, когда пришли новости о папе и я торопился домой. Это тоже произошло во вторник. Я срезал путь, пошел через кладбище и в часовне встретил Моргана. Наверно, он ждал, когда появится его паства. И гримуар он тоже просил принести во вторник, сразу после заката. Какой же я дурак! Почему до сих пор не сумел сложить два и два?

— Ты не веришь мне? — спросила Алиса.

— Конечно верю. И знаю, где эта часовня. Я уже был там.

— Тогда почему бы тебе не заглянуть туда по дороге домой? Если я права и он там, пойдешь и скажешь старику Грегори. Может, вы успеете вернуться и схватить его! Только не забудь упомянуть, что это я рассказала тебе, где он. Может, тогда старик Грегори изменит свое мнение обо мне. Хотя, конечно, по-прежнему будет не слишком рад меня видеть.

— Пошли со мной, — сказал я. — Приглядишь за Морганом, пока я сбегаю за Ведьмаком. В таком случае мы будем знать, куда он ушел, даже если не застанем его.

Алиса покачала головой.

— Нет, Том. С какой стати — после всего, что произошло? Кому понравится, если ему не доверяют? Это не слишком-то приятно. Так или иначе, у тебя своя работа, у меня своя. В лавке полно дел. Я весь день не разгибалась и теперь хочу погреться у огня, а не дрожать на холоде. Ты делай, что должен, и пусть старик Грегори разбирается с Морганом. Но я останусь в стороне.

С этими словами Алиса развернулась и пошла обратно. Я был разочарован и отчасти опечален, но вряд ли мог упрекнуть ее. Действительно, с какой стати она должна мне помогать, если я что-то утаиваю от нее?

К тому времени уже почти стемнело, на небе начали вспыхивать первые звезды. Я самым коротким путем зашагал через холмы, свернул к роще рядом со стеной сухой кладки и оказался точно на том месте, что в тот вторник, когда шел домой.

Быстрый переход