Пожалуйста, не надо портить Ночь Гая Фокса!
– Ладно, ладно, – сказал Питер. – Я позвоню в полицию и расскажу о наших подозрениях, хотя там, конечно, могут мне и не поверить. Джек, вы с Джорджем несете чучело. Пэм, ты отвечаешь за петарды. Колин и Барбара, ваша задача как можно скорее разложить костер!
– И, ради всего святого, остерегайтесь вора! – крикнул Питер, выбегая из сарая, чтобы позвонить. – Уверен, он все еще поблизости.
– Есть, капитан! – ответил Джек. – Скампер, вперед!
Глава 19
Множество событий
Ребята бросились выполнять приказы, и скоро чучело, одетое в плащ и кепку, уже выносили из сарая на кресле, которое потащили через сад в поле. Джанет побежала в дом за спичками.
Скоро все были на поле. Уже темнело, того и гляди придется зажигать фонарики.
– Черт побери! – сказал Джек, почувствовав на лице несколько капель дождя. – Кажется, дождь начинается!
Колин и Барбара кинулись собирать разбросанные дрова. В сумерках это было не так-то просто. Джек и Джордж стали им помогать, поставив кресло с чучелом на землю.
Неожиданно Колин дернул Джанет за куртку.
– Эй, – прошептал он. – Смотри, кто это там, на другом конце поля?
То, что увидела Джанет, заставило ее легонько толкнуть Джека, а потом и Джорджа.
– Тихо, – сказала она. – Посмотрите на другой конец поля!
В тумане мальчики разглядели человека, который копал, копал и копал! Он стоял к ним спиной и не мог их видеть.
– Это и есть третий грабитель! – прошептала Джанет. – Что нам делать?
– Сделайте вид, что не заметили его, – сказал Колин. – Просто следите за ним, пока не приедет полиция. Это все, что мы можем сделать.
– Ты не видишь, на нем одежда нашего чучела? – шепотом спросила Пэм.
– Нет, туман слишком густой, а он слишком далеко, – ответил Колин. – Но это, должно быть, и правда вор, иначе зачем бы ему так усердно копать? Давайте складывайте костер, потом установим чучело. Притворимся, что занимаемся своими делами и даже не заметили незнакомца.
И они принялись быстро складывать дрова в кучу, а потом водрузили поверх нее чучело.
– Как оно замечательно сидит! – восхитился Джек. – Очень основательно. Проклятый дождь! Костер может не разгореться. Дрова насквозь промокли.
– Какая жалость, – сказала Пэм. – Все наши замечательные планы провалились! Все до единого!
– Тихо, этот человек идет сюда, – прошептал Колин. – Не бойтесь, с нами Скампер. Продолжайте складывать костер, разговаривайте, не обращайте на него внимания.
Мужчина уже почти подошел к ним. Пэм взглянула на него и тихо вскрикнула, увидев, что он одет в брюки, твидовую куртку и резиновые сапоги, которые раньше были надеты на чучело! Скампер залаял, зарычал. Человек грубо заявил:
– Убирайтесь с этого поля. Оно принадлежит фермеру. Нечего здесь разжигать костер.
– Фермер, которому принадлежит это поле – мой папа, – сказала Джанет. – Он знает, что мы устраиваем здесь костер. Осторожнее с нашей собакой. Она кусается.
Скампер прыгал вокруг грабителя и лаял. Тот поднял лопату, и ребята закричали:
– Не смейте бить его!
– Прекратите!
– Опустите лопату!
– Скампер, ко мне!
Трудно сказать, что произошло бы дальше, если бы по дороге, тянущейся вдоль поля, не подъехали две машины, и из них не выпрыгнули шесть темных фигур. |