Изменить размер шрифта - +

— Что неважно?

Он поцеловал девушку в шею, и она задрожала. Эдвард тихо спросил, не холодно ли ей, и Лиана, в свою очередь, доказала поцелуями, что он ошибается. Ньюфилд бережно уложил ее на подушки. Его руки осторожно распахнули халат, и нашли ее упругую грудь. Эд снова закрыл ее рот поцелуем, когда Ли попыталась что-то объяснить. Через мгновение она уже не понимала, как могла отказать Ньюфилду, если в ее власти дать ему очень многое.

— Господи, я совсем забыл, — вдруг опомнился Эдвард, оторвавшись от ее губ и с трудом переводя дыхание. — Тебе же нездоровилось!

— Тебе тоже, — прошептала Лиана, сильнее прижимаясь к нему.

— Значит, я крайне нуждаюсь в чудодейственном лекарстве, — согласился Эд и снова поцеловал девушку. — И только ты, дорогая, можешь мне его прописать — для регулярного приема на всю оставшуюся жизнь.

— Именно этот вирус и одолел тебя?

Ли светилась от счастья. Эдвард, глядя на ее лицо, шутливо зажмурился, будто от солнечного луча.

— Надеюсь, да. — Он снова начал целовать Лиану. — Почему ты отказала мне, дорогая? Впрочем, можешь не отвечать. Я все равно женюсь на тебе, даже если мне придется тащить тебя силой, связанную по рукам и ногам.

Обрадованная решительным настроем любимого, девушка, не говоря ни слова, осыпала его поцелуями.

Чуть позже Эдвард вернулся к своему вопросу.

— Ты не сказал самого главного, — промолвила Лиана.

Он поднял голову и посмотрел в ее раскрасневшееся лицо.

— И что же я упустил?

— Ты не признался, что любишь меня. Правда, — торопливо добавила Лиана, — это для меня не имеет значения. Важно другое — я небезразлична тебе и привлекаю как женщина.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что сомневаешься в моей любви? — решительно перебил ее Эдвард.

Она молча кивнула.

Ньюфилд вскочил на ноги и, поспешно скинув пиджак, лег на диван рядом с девушкой.

— А что я, по-твоему, имел в виду, когда рассказывал о своих переживаниях, когда ты прыгнула с обрыва? Я дал ясно понять, что часть моей души ушла вслед за тобой. И почему я чуть не убил капитана?

— Но ты никогда не говорил так, как сейчас.

— Мне и в голову не приходило, что я должен объяснить свои поступки.

— А как же иначе, — мягко упрекнула его Лиана. — Если бы ты еще тогда открылся, нам не пришлось бы столько страдать. — Она спрятала лицо у него на груди. — И потом Сэлли недвусмысленно намекнула, что ваши отношения не закончились.

— Сэл жаждет, чтобы вокруг нее постоянно вились мужчины, дорогая. — Эд неожиданно рассмеялся. — Кстати, ты слышала, как вспоминает Эмилия о своей поездке?

— Ты имеешь в виду, что она провела время в компании детей и их нянь?

— Я отчитал новоявленную миссис Сноу по телефону и твердо заявил, что если она не может заниматься воспитанием дочери, то пусть оставит ее навсегда со мной, навещая лишь по выходным.

— Но она мать, — возразила Л и, стараясь быть справедливой.

— Сэлли родила Эми по чистой случайности. Я не решаюсь сказать, что она совсем не любит дочь, но предпочитает выражать чувства чисто теоретически. Так, если нужно наклеить пластырь на разбитую коленку и встать ночью, она пошлет кого-нибудь другого. — Эдвард осторожно взял девушку за подбородок и повернул к себе. — Эмилия, естественно, любит мать, однако тебя она тоже любит, и я, слышишь, тоже очень люблю тебя. Так что кончай со своими глупостями и выходи за меня замуж.

— Вы приказываете, господин майор? — улыбнулась Лиана.

— Если я скажу «да», ты подчинишься?

Ньюфилд с улыбкой глядел на девушку, наматывая на палец прядку ее светлых волос.

Быстрый переход