Роза была женой Энцио. Уже в течение пятнадцати лет она не покидала своей комнаты. Круг ее общения был ограничен тремя сыновьями. Почти все время она находилась на своем посту у окна, ждала и наблюдала.
Мери Энн подошла к бару и принялась готовить напитки. Ей было девятнадцать. У Энцио она жила уже шесть месяцев, что было своеобразным рекордом.
Алио опустился в кресло и с наслаждением закрыл глаза. У него был напряженный день, можно и расслабиться.
— Привет, Алио, мой мальчик, как дела?
Алио виновато вскочил с кресла.
Энцио посмотрел на него сверху вниз. Ему уже шестьдесят девять, однако этих лет ему не дашь — подтянутое загорелое тело молодого человека, острые белые зубы, выразительное лицо и густые, стального цвета волосы.
— Хорошо, Энцио, у меня действительно все в порядке.
Они пожали друг другу руки и этак молодцевато похлопали друг друга по плечам. Алио был двоюродным братом Энцио. Энцио сделал из своего брата то, кем он был сейчас.
— Хочешь чего-нибудь выпить, дорогой? — спросила Мери Энн, прижимаясь к спине Энцио своим телом.
— Нет, — резко сказал он. — Иди домой. Я позвоню, когда ты мне понадобишься.
Мери Энн молча ушла. Вероятно, поэтому он терпел ее дольше, чем других.
— Итак?
— Все улажено, — ответил Алио. — Я видел это собственными глазами. Это профессионал, он один из тех, кто работает на Тони Лёйтена. Он исчез еще до того, как кто-либо понял, что произошло. Я только что оттуда.
Энцио задумчиво кивнул. Да, приятные вести приятно и слушать.
— Дай этому парню тысячу и держи его в поле зрения. Такого человека можно было бы выдвинуть. Казнь на глазах у всех дело нелегкое.
— Да, — это действительно трудно, — произнес Алио.
2
— Ей, должно быть, тридцать, — прошептала одна женщина.
— Совершенно верно, — ответила другая.
Две респектабельные дамы среднего возраста — морщинки и складки на лицах выдавали их возраст — наблюдали за Ларой Крихтон, которая входила в бассейн клуба «Марабелла». Она была безупречно красива в свои двадцать шесть лет: стройная, загорелая, с мягким чувственным бюстом и подсвеченной солнцем золотистой копной волос.
Она легла на мат рядом с принцем Альфа Массерини и тяжело вздохнула.
— Дорогой, мне здесь становится скучно, не пойти ли нам куда-нибудь еще?
Принц Альфа повернулся к ней спиной.
— Тебе скучно? — спросил он. — Это я вызываю у тебя скуку? Как ты можешь скучать рядом со мной?
Лара снова вздохнула. Он начинал действовать ей на нервы. Но о ком другом может идти речь? Лара никогда никого не отпускала от себя, пока не находила подходящую замену. Всех принцев и герцогов, а также нескольких киноактеров и даже одного или двух лордов, которых можно было подцепить, она уже имела.
Нелегко делать ставку на такой высокий контингент.
— Я не понимаю тебя, Лара, — продолжал упрекать ее принц Альфа. — Еще ни одна женщина не жаловалась на то, что ей со мной скучно. Я не скучный мужчина, я полон энергии и жизненных сил, я, как ты обычно говоришь, являюсь столпом общества.
— О мой Бог, заткнись, пожалуйста, — пролепетала она едва слышно. Секс с ним раздражал ее больше всего. Все было заранее известно, затасканно и делалось механически.
— Пошли, — поднял ее принц Альфа, гордый уверенностью в своих возможностях. — Сначала мы немного отдохнем, — предложил он, моргая, — а затем совершим небольшую поездку в горы на «феррари», погуляем там среди сельских жителей. |