Изменить размер шрифта - +

Я замерла, замерла так, как замирает кролик при виде хищника.

– Вы не Кристиан?

– Нет.

– Но вы вампир.

На его лице промелькнуло раздраженное выражение.

– Темный. Я член Темного братства.

– Ну не важно. Тогда что вы здесь делаете, если вы не Кристиан? Ведь он владелец замка?

– Тебе можно задать тот же вопрос. Особенно учитывая, что ты слышишь мои мысли и видишь проклятие, которое связывает меня.

– Да, но я спросила первая.. Кто вы и что вы здесь делаете?

Он с минуту смотрел на меня в упор, затем отпустил мою руку и обвел взглядом библиотеку.

– Мелиссанда тебя наняла. Значит, ты здесь с той же целью, что и я. Ты слышишь мои мысли, ты видишь мое проклятие. – Он указал на вазу цвета морской волны: – А что ты видишь там?

– Вазу? – Он снова пошел ко мне, но я живо отскочила и оказалась совсем рядом с вазой. – Это зеленая ваза. Симпатичная. Похоже, что дорогая.

– Смотри лучше, – приказал он, а его глаза приобрели цвет индиго. Я отвернулась, размышляя над тем, как ему удается проделывать все эти фокусы с глазами. Но я решила, что сейчас не лучшее время спрашивать его о способностях и возможностях вампиров. Я снова посмотрела на вазу, и на этот раз подумала, можно ли нокаутировать вампира, разбив вазу о его голову. – Потребуется больше, чем ваза, чтобы я потерял сознание. Даже не думай о том, чтобы попробовать. А теперь посмотри на нее еще раз и скажи, что ты видишь.

Я прикусила язык, чтобы не выказать своего удивления, и прикинула, а не отказать ли ему прямо в лицо. Но несколько его телодвижений в мою сторону и пышущая из него угроза заставили меня передумать. Я поспешила сделать, как он велел.

– Это просто ваза. Около двенадцати дюймов в высоту, с золотой каймой и бледным рисунком по краям.

– Опиши рисунок, – потребовал он, сверля меня взглядом.

– Рыбы, – безнадежно сказала я. Больше всего мне хотелось убраться подальше от пугающего, загадочного, раскомандовавшегося вампира. – На вазе рыбы. Похоже на греческий стиль или что-то такое.

Он отвернулся, на лице его явно читалось разочарование. Меня кольнуло чувство вины, словно я как-то подвела его. Да о чем я? Он же вампир! А это плохие новости, как на них ни смотри. И не имеет значения, что я сказала не то, что он ожидал услышать. Если только… может, это и имеет значение. Когда я снова посмотрела на красный рунический узор, опоясывающий его, во мне проснулась жалость.

Даже вампир имеет право на капризы, если на нем лежит проклятие Повелителя демонов.

Я снова посмотрела на вазу, краем глаза глядя на вампира на тот случай, если он решит мною поужинать. Мне, конечно, было его жаль, но я еще не окончательно выжила из ума.

– Рыбы плавают двумя косяками. Волны, среди которых они плавают, крутые и захлестывают их. Примерно такой же рисунок я видела на книге… – Я прижала ладонь ко рту, одновременно напуганная тем, что проболталась, и тем, что это может значить.

Вампир развернулся ко мне, пригвоздив меня к стене своим взглядом.

– Ты видишь проклятие?

– Может быть.

– Мелиссанда, – пробормотал он и посмотрел вниз, туда, где на нем горели руны. – Она нашла волшебницу. Я и не думал, что она найдет ту, у которой хватит сил помочь.

– Что ж, она и не нашла. Вот так вот, – выпалила я быстро, и он снова пронзил меня взглядом. – Я бы счастлива помочь, но правда не могу. Я никогда не умела колдовать. Видите ли, мои способности заморожены. Но я действительно согласилась помочь ей найти племянника. Вот поэтому я и проникла в библиотеку Кристиана.

Быстрый переход