Изменить размер шрифта - +
Сначала Мелу удавалось крепко держать Коппер за руку, но потом ее окружила и увлекла в сторону стайка подружек, в первый раз видевших Мела и жаждущих сообщить ей, как же ей все-таки повезло.

— Вот это мужчина! — с завистью вздыхали они. — Как все это романтично! — И после короткой паузы: — А у него и брат очень даже ничего. Он не женат?

Коппер кивала, улыбалась, со всем соглашалась, а про себя грустно думала, что романтики-то в ее замужестве и нет. Ни капельки. К ней подошел Глин, но даже он не мог отвлечь ее внимание от новенького обручального кольца. Я уже замужем, недоверчиво щурясь от блеска золота, твердила себе Коппер. Я жена Мела.

Какая жена — ты экономка Мела, вздохнула она. Вчера под красным зонтиком ресторана они подняли бокалы «за сделку». Вспомнив об этом, Коппер окончательно забыла вкус поцелуя Мела. Для него эти несколько поцелуев ничего не меняют.

Она дружески обняла Глина и печально отвернулась; перед ней стоял Мел.

— Пойдем потанцуем, — сказал он, властно обнял Коппер за талию и повел к площадке для танцев.

Смеркалось, праздник продолжался, в саду зажглись китайские фонарики. Конечно, все ждали, чтобы новобрачные открыли бал: звучала приличествующая случаю романтическая мелодия…

Теперь они — муж и жена… Коппер не совладала с искушением прильнуть щекой к шее Мела, вдохнуть его запах. Скоро они с Мелом попрощаются со всеми и отправятся в горы, в гостиницу; дверь номера закроется, и они останутся одни. А что потом? Неужели Мел действительно будет ждать ее просьбы обнять ее? Или возьмет за руку, они лягут в постель, и страсть, молнией поражавшая их, когда они целовались, возьмет свое? Коппер содрогнулась от нетерпеливого ожидания.

Они танцевали молча, обнявшись как влюбленные. Коппер так ушла в раздумья, что внезапный голос Мела был для нее подобен удару грома.

— Кого это ты целовала? — с трудом выговаривая каждое слово, спросил он.

— Целовала? — недоуменно переспросила Коппер, удивленная контрастом между неласковым холодком голоса и уютным теплом обнимающих ее рук. А кого она не целовала в этот вечер? — Когда?

— Только что.

— А-а, — протянула она, силясь вспомнить, кто был рядом с ней, когда подошел Мел, — это был Глин.

Мел крепко, до боли сжал ее плечи.

— Глин? Тот, что бросил тебя? Кто его пригласил на свадьбу?

— Я пригласила. Он мой друг. Я не могла не позвать его.

— Зачем? — неприязненно буркнул Мел. — Я и предположить не мог, что ты вообще когда-либо захочешь его видеть.

— Я на Глина зла не держу, — ответила Коппер, ошарашенная его тоном. Если бы она знала Мела не так хорошо, то решила бы, что он ревнует. — Сейчас мы с ним понимаем друг друга куда лучше, чем раньше.

— Значит, ты виделась с ним до сегодняшнего дня? — подозрительно спросил Мел.

— Да, раза два.

— А твоя так называемая подруга, к которой он ушел от тебя? — почему-то вдруг охрипнув, продолжал он. — Она бывала на этих дружеских встречах?

Коппер вспомнила, каким грустным был Глин.

— Нет, две недели назад к Элли вернулся муж, и она сочла, что обязана дать ему последний шанс оправдаться. Поэтому они с Глином решили некоторое время не видеться.

— Значит, он свободен… Ты, наверное, жалеешь, что не дождалась его!

Говоря, он кружил ее в танце, голова к голове, счастливый муж напоказ. От фальши этой картины злость обожгла Коппер и развязала язык.

— Но ведь в таком случае я бы точно не поехала по делам в Бирраминду, не так ли?

Слепота Мела раздражала ее.

Быстрый переход