А что излишне, то дурно.
Один пусть в сообщности подчиняется другому, дабы тем сохранить сообщность, ибо есть у вас в ней нужда.
В особном же бытии пусть один ставит себя выше другого, дабы каждый пришёл к самому себе и избегнул бы рабства,
Пусть в сообщности пребудет воздержанность. Пусть в особном бытии пребудет расточительность. Сообщность есть глубь, особное бытие есть высь.
В сообщности верная мера очищает и сохраняет. В особном бытии верная мера очищает и дополняет. Сообщность дарит нас теплом, особное бытие дарит нас светом.
SERMO VI
Демон плотского подступает к нашей душе подобно змее. Она есть вполовину человечья душа и именуется помыслами хотения.
Демон духовного слетает в нашу душу подобно белой птице. Он тоже вполовину человечья душа и именуется хотением помыслов.
Змея есть естественная душа, вполовину демоническая, она дух и сродни с духами мёртвых. Как и те, она скитается повсюду средь земных вещей и добивается, чтоб её страшились, или же пробуждает в нас вожделения. По природе своей змея женственна и ищет общества мёртвых, именно тех, кто прикован к земле и не нашёл пути к другому, к особному бытию. К тому ж она блудлива, путается с дьяволом и злыми духами. Подлый тиран и дух-мучитель, она повседневно прельщает человека дурным сообществом. А белая птица есть вполовину небесная человечья душа. Она пребывает у Матери и подчас опускается долу. Птица имеет мужеское начало. Она есть сущий помысел. Она же посланница матери, целомудренная и одинокая. Птица летает высоко над землёй и наказывает быть особно. Она приносит вести об отдалившихся, тех, что ушли вперёд и стали совершенны. Наше слово возносит она Матери. Матери дано заступаться, дано предостерегать, но ничтожна власть её сравнительно с богами. Она есть сосуд солнца. Змея сходит вниз и лукавством усмиряет фаллического демона или же подстрекает его. Она выносит в гору наихитрейшие помыслы естества, кои пролазят во все щели и всюду алчно присасываются. Хоть змее и не по нраву, однако ей случается быть нам полезной. Когда она ускользает от наших рук, то указует путь, которого человеку своим разумом не найти.
Мёртвые глядели презрительно и говорили: Прекрати свои речи про богов, демонов и души, нам про то по сути давно известно.
SERMO VII
В ночи снова воротились мёртвые и говорили с жалким видом: Ещё про одно мы забыли, дай нам наставление о человеке.
Человек - ворота, через которые вы из мира внешнего - мира богов, демонов и душ - входите в мир внутренний, в меньший мир. Мал и ничтожен человек, вот уже он остаётся у вас позади, и вы пребываете снова в бесконечном пространстве, в меньшей или же внутренней бесконечности.
В безмерной отдалённости одна-единственная звезда стоит в зените.
Это и есть тот единственный Бог этого одного человека, это есть его мир, его Плерома, его божественность.
В мире том принадлежит человек Абраксасу, каковой его, человека, мир порождает либо поглощает.
Звезда эта есть Бог и предел человеку.
Она есть единственный Бог, что ему предводительствует, в нём человек находит успокоение, к нему ведёт долгое странствие души после смерти,
в нём воссияет, подобно свету, всё, что влечёт обратно за собою человек из большего мира.
К нему одному возносит человек молитву. Молитва прибавляет света звезде,
она пролагает мост над смертью, она уготавливает жизнь для мира меньшего и умаляет безнадёжное хотение мира большего. Когда больший мир охладеет, засияет звезда. Ничто не стоит меж человеком и его единственным Богом, ежели только способен человек отвести глаза от полыхающего образа Абраксаса. Человек здесь, а Бог там.
Слабость и ничтожность здесь, бесконечная творящая сила там. Здесь всё - тьма, хлад и ненастье, там всё - Солнце.
На том приумолкли мёртвые и развеялись подобно дыму над костром пастуха, что в ночи сторожил своё стадо. |