Изменить размер шрифта - +

Прозвонил колокольчик, я обернулась – и увидела, как в дверь вносят гигантскую плюшевую панду фиолетового цвета. К ней был прикреплен огромный букет воздушных шаров, а за ней (точнее, за парнем, который нес ее) шли еще двое мужчин, в руках у которых был весь товарный ассортимент пары цветочных магазинов и одной кондитерской.

– Э-э… Простите, вам, наверное, дали неверный адрес, – сказала я, пытаясь остановить их, пока они не начали разгружать.

У миссис П. не было дня рождения. Разве только подарок от кого-то из поклонников Лиззи – они часто приходили в последнее время.

Мужчина с пандой опустил игрушку на пол и спросил:

– Вы Шейн Мэдисон?

Я нерешительно кивнула. Он оглянулся на остальных:

– Приступайте.

После недолгих приготовлений парень с конфетами произнес:

– Раз, два, три…

И они запели – прямо в торговом зале. Я разинула рот от удивления и стояла, изумленно глядя на троицу, словно выброшенная на берег рыба.

Закончив петь, посланцы с сияющими лицами одновременно протянули мне цветы, шары и прочие подарки. Я остолбенела.

– Но… но… что? «Зайчонок Бенни»?

Гримаса раздражения исказила лицо парня с медведем.

– Да, согласен – ужасно глупо. Обычно мы поем стандартные песни. Ну там «с днем рождения тебя», и все такое. Но этот чувак сам сочинил песню.

– Чувак? – едва слышно повторила я.

Из дверей подсобки донесся голос Бена:

– Да, тот самый чувак, который сходит с ума от любви к тебе. Эту идею подала мне одна подруга, называющая себя Сирано. Я решил попробовать.

Я не сводила с него глаз, а посыльные тем временем распаковывали подарки.

– Ты… что? Это ведь была уловка, чтобы мужчина принял женщину за сумасшедшую… К тому же речь шла о Сирано наоборот. У которого есть правило четырех «С»…

– Да. Я слышал о таком, – согласился Бен, приближаясь с улыбкой. – Очень подходит тебе, ты не находишь? «Симпатичная, сексуальная и совершенно сногсшибательная».

Он хотел обнять меня, но я выставила перед собой руки.

– Все равно ничего не понимаю… – Кое-что привлекло мое внимание. – Что это? Букет из косточек?

Бен ухмыльнулся:

– Разве мог я забыть о Лулу? Невероятно.

– Но ты же говорил…

– Я много чего говорил. Все в прошлом. А сейчас мне требуются услуги антисвахи.

– Но…

– Дай договорить, – перебил он, улыбаясь, – Мне нужно избавиться от женщины, сводящей меня с ума. Я не ем, не сплю и все время думаю только о ней.

Вид у него и впрямь был растрепанный и усталый. Темные круги под глазами. Но мне необходимо было выяснить, в чем тут дело. Последний раз, когда я расслабилась и пустила все на самотек, ничем хорошим это не кончилось.

Я хотела оттолкнуть его, но он лишь крепче сомкнул объятия.

– Послушай, Бен, я больше этим не занимаюсь. На этот раз я правда в отставке. И хочу поставить тебя в известность: Тони не был опозорен, ни по телевидению, и никак иначе, – сказала я.

Мне очень хотелось, чтобы он знал это.

Бен рассмеялся:

– Может, все-таки сделаешь исключение? Хотя бы потому, что женщина, которую я не могу выбросить из головы, – это ты.

Разносчики зааплодировали. Один из них свистнул и закричал:

– Давайте уже – прощайте его, а то мы чаевых не дождемся! Если парень вытворяет такое – значит, он влюблен в вас до беспамятства, леди!

Я расхохоталась.

Быстрый переход