Только это оказался вовсе не призрак. Это был мой брат Ник.
Я завизжал. Мы все дружно завизжали. Эд ударился спиной о стену.
А Ник торжествующе захохотал. Он схватил меня и крутанул. Потом стал весело носиться по комнате. Сбросил наши куртки с кровати и стал подпрыгивать на ее пружинах.
— Эй вы, малявки! — кричал он. — Настоящие сосунки! Неужели вы сразу не поняли, что вас дурачат? Что голос доносится из шкафа, а не из этого дурацкого ящика?
Ванесса рухнула на стул. Она смущенно качала головой, не поднимая глаз.
— Сосунки! Малявки! — орал Ник и от радости молотил себя кулаками по башке. — Малявки!
— Я знал, что такого не бывает, — пробормотал Джастин. — Я знал, что это не голос призрака.
— Ты все врешь, — сказал Эд, толкнув приятеля локтем. — Это ты теперь так говоришь, а сам дрожал от страха еще больше, чем я.
Мне хотелось закричать, но я совершенно онемел. Никогда в жизни я еще не испытывал такого разочарования.
— Я погребен… погребен в твоем шкафу, — хрипло провыл Ник. И снова принялся хохотать. — Я услышал, как вы все поднимаетесь по лестнице. Я знал, зачем вы сюда идете. Я знал, что Спенсеру захочется похвастаться своей новой игрушкой. Вот и прибежал сюда, чтобы спрятаться в шкафу. Ясно было, что вы попадетесь на мой маленький розыгрыш.
— Это подло с твоей стороны, — пробормотала Ванесса, все еще не поднимая головы.
— Подло — но смешно! — воскликнул брат.
Я повернулся к Нику. Мне хотелось наброситься на него, повалить на пол. И бить его, бить и бить кулаками изо всех сил.
— Значит, ночью я слышал тебя? — спросил я. — Это ты сыграл со мной ту же самую шутку?
По лицу брата расплылась коварная ухмылка. Он кивнул.
— У меня есть три предложения. — Он пересек комнату и ударил кулаком по «Ревуну». — Твоя машинка никуда не годится, Спенсер. Отнеси ее назад туда, где купил. И признайся, что ты балда.
Я взглянул на «Ревун» и горько вздохнул. Значит, это еще один бесполезный хлам.
Мой старший брат удалился в свою спальню, все еще весело ухмыляясь себе под нос. Я со злостью захлопнул за ним дверь и повернулся к своим друзьям.
Они сидели на полу. Дверь шкафа осталась распахнутой. Шкала «Ревуна» ярко горела. В приборе потрескивали статические разряды.
На лице Ванессы появилась странная улыбка.
— Что тут смешного? — угрюмо пробормотал я.
— Просто у меня появилась идея, — ответила она. Ее усмешка расплылась шире. — Очень неплохая идея.
Я тяжело опустился на край кровати и сумрачно вздохнул.
— Какая еще идея?
— Шутка твоего брата была подлой, — сказала Ванесса. — Но по-настоящему удачной. В чем, в чем, а в этом ему не откажешь. Что, если нам сыграть такую же шутку со Скоттом?
— Точно! — в один голос воскликнули Эд и Джастин и от восторга хлопнули в ладоши.
Мне было не до шуток. Настроение испортилось.
— Зачем еще? — спросил я.
— Ведь он сыграл с тобой подлую шутку, когда подсунул на чердаке старый манекен, — ответила Ванесса. — Да еще потом рассказал всей школе, как он тебя одурачил и как ты завизжал от страха.
— А еще он врет уже много месяцев, что в его доме водятся привидения, — добавил Эд.
— Вот мы и разыграем его. Чтобы он поверил, что в его доме и в самом деле водятся привидения, — продолжала свою мысль Ванесса. |