Изменить размер шрифта - +
- Он улыбнулся дразнящей улыбкой. - Феминистка, одним словом.

Сандра шутливо ткнула его в обнаженное плечо.

Он сгреб ее в охапку и поцеловал.

- Мы могли бы устроить настоящее семейное торжество, - лукаво предложил он. - Уверен, братья будут в восторге от моей идеи.

Сандра помедлила еще чуть-чуть, набрала побольше воздуха и решилась.

- Думаю, могли бы, - согласилась она. - Последовать примеру остальных… во всех смыслах.

Намек не сразу дошел до Кэмерона. Через мгновение его глаза сверкнули и расширились.

- Ты в положении?

- Ну, доля сомнения пока остается… но в общем, да, я почти уверена.

- Сандра! - Он рассмеялся. - Мама с ума сойдет от радости!

- Разумеется. А ты? - спросила она с некоторой неуверенностью.

- Ты шутишь? - Он притянул ее к себе, поцеловал в щеки, глаза, нос, губы. - Да я на седьмом небе от счастья!…

Наутро Сандра позвонила родителям по междугородной связи и сообщила им приятную новость.

В часовне студенческого городка Спрусвуда яблоку негде было упасть. В своих разноцветных весенних нарядах женщины напоминали роскошные цветы, особенно эффектно смотревшиеся на фоне приглушенных оттенков строгих мужских костюмов.

Солнечные лучи, проникавшие сквозь витражи на окнах, переливались всеми цветами радуги. Теплый ветерок овевал керамические панели.

Сидевшая на первой скамье и сияющая от радости Мэдди Вулф повернула голову и улыбнулась почтенным супругам, расположившимся напротив нее через проход.

Родители Сандры, Уильям и Лайза Брэдли, прилетели из Парижа утром. Родители остальных невест не смогли прибыть на свадьбу, что несколько огорчило Мэдди.

Радуясь за Сандру, миссис Вулф кивнула ее отцу и матери, потом перевела исполненный гордости взгляд на своих высоких, статных красавцев сыновей.

В темно- синих костюмах и белоснежных рубашках с неяркими цветными галстуками четверо братьев стояли в ряд перед небольшим алтарем лицом к гостям, но никого не видели. Четыре пары блестящих синих глаз были прикованы к входу в часовню.

Джейк выглядел взволнованным - но старался не показать волнения.

Эрик, наоборот, был слишком спокойным - верный признак душевного смятения.

Ройс держался очень уверенно - еще один безошибочный знак глубокого беспокойства.

А Кэмерон… Тот просто витал в облаках - вернее не скажешь!

Мужчины семейства Вулфов женились - и все без исключения пребывали в сильнейшем волнении.

По часовне пробежал восхищенный шепоток. За секунду до того, как оглянуться, Мэдди почувствовала, что глаза у нее увлажнились при виде сияющих любовью глаз ее сыновей. Непрошеная слеза покатилась у нее по щеке, когда она повернулась и увидела четырех молодых женщин, шествующих по проходу между скамьями навстречу своим женихам.

Возглавляла процессию Сара. Ее полный нежности взгляд был прикован к Джейку.

Затем появилась Тина, она шла, улыбаясь, навстречу Эрику.

Третьей была Меган, ее лицо светилось любовью к Ройсу. Замыкала шествие Сандра, излучающая любовь к Кэмерону.

Это была прекрасная свадьба четырех счастливых пар. Все женщины плакали, даже в глазах некоторых мужчин блестели слезы.

После церковной церемонии состоялся прием, который удался на славу. Он оказался еще более шумным и веселым, чем застолья в доме Мэдди. Народу собралось великое множество, для танцев остался лишь крохотный пятачок, что, впрочем, никого не огорчило.

Сандра замечательно проводила время, но не стала возражать, когда после короткого разговора с братьями Кэмерон отвел ее в сторону и прошептал:

- Мы сверили часы. Ровно через тридцать секунд Джейк, Эрик, Ройс и я заберем своих жен и улизнем отсюда.

Сандра расцеловала своих родителей, Кэмерон пожал им руки - и все виновники торжества, по очереди обняв Мэдди и попрощавшись с друзьями, помчались к своим машинам.

Быстрый переход