Изменить размер шрифта - +
Обоим она показалась мягкой и доброй женщиной.

— Энни Фергюсон, — представилась Энни. — Я тетка Кейти и приехала забрать ее домой, — сообщила она, глядя прямо в глаза женщине, но не ощутила враждебности со стороны Джелве. Та улыбнулась. — Кейти прислала мне сообщение, что она очень больна, — смягчившись, продолжила Энни, обернулась к Тому и добавила: — А это Том Джефферсон, американский журналист. Мне бы хотелось увидеть Кейти и Пола.

Энни горела нетерпением поскорее увидеть племянницу и ее друга, но Джелве не спешила. А Энни едва держалась на ногах от страха. Прошло двое суток с тех пор, как она получила весточку от Кейти, и теперь Энни желала лишь одного — убедиться, что племянница жива.

— Ну конечно, — еще раз улыбнулась Джелве. — Кейти мне о вас много рассказывала. — И Джелве попросила их немного подождать.

Вместо нее к дверям подошел ее муж. Он поклонился американцам, пригласил их в дом, провел в гостиную и спросил, не хотят ли они что-нибудь выпить. Хозяин держался вежливо и гостеприимно. Он был очень похож на отца Пола. Энни едва замечала, что творилось вокруг, ей хотелось крикнуть, чтобы ее немедленно отвели к двум несчастным молодым людям. Однако она сдерживалась, помня о предупреждении Тома, что следует вести себя терпеливо, спокойно и воспитанно. Сейчас они находились в чужой стране и в чужом доме.

— Ваш брат сказал, что вы мне поможете, — прямо обратилась к хозяину Энни, но тот и не подумал спешить. От угощения гости отказались. — Я знаю, моя племянница больна, и не сомневаюсь, что вы очень хорошо заботились о ней. Однако мне стало известно, что вы забрали у Пола паспорт. Его родители очень огорчены этим. Хочу надеяться, что вы позволите обоим молодым людям улететь вместе со мной, — твердо заявила Энни, надеясь, что ситуация разрешится без борьбы.

— Пол и Кейти оба находятся в моем доме, — невозмутимо произнес хозяин. — Вашей племяннице с каждым днем становится все лучше. Она подцепила какой-то опасный вирус, но сейчас уже поправляется. Моя жена заботилась о ней. И мы, разумеется, вернем ее вам. Ее паспорт я забирал только в целях безопасности, чтобы она его не потеряла. — Энни промолчала, но усомнилась в правдивости этих слов. — С моим племянником дело обстоит иначе. Здесь его дом и его родина. Он часть этого мира, а не Америки. Много лет назад мой брат совершил ошибку — уехал из Ирана. Его сын должен жить здесь, в нашей семье. Здесь жизнь Пола будет счастливее. Мы хотим, чтобы он остался.

При этих словах сердце Энни сжалось от страха. Они с Томом видели, что дядя Пола говорит вполне искренне и считает, что действует во благо племянника. И что это не заговор и не злая воля. Был только неверный взгляд на вещи, ведь жизнь Пола уже крепко связана с Нью-Йорком, к тому же там жили его родители. Однако дяде не приходило в голову сомневаться в своей правоте. Гости не могли с ним спорить, Энни только хотела поскорее увидеть племянницу.

— А где сейчас Кейти? — едва сдерживая нетерпение, спросила она.

— Наверху, в своей комнате.

Хозяин с некоторым беспокойством посмотрел на Тома. У него создалось впечатление, что Том — важная персона, возможно, он даже опасен. Дядя Пола не ошибся. Том молча наблюдал за происходящим и пока не произнес ни слова.

— Она жива? — с ужасом спросила Энни. Что, если Кейти умерла, пока они летели сюда? Больше всего Энни боялась менингита, он так быстро убивает молодых людей. Но если бы это произошло, дядя Пола наверняка уже сказал бы ей. Страх туманил голову Энни и путал мысли. Ей сказали, что Кейти поправляется, но правда ли это?

— Ну конечно, она жива, — отозвался хозяин.

— Я должна ее видеть, — дрогнувшим голосом сказала Энни, из последних сил сдерживая слезы.

Быстрый переход