Изменить размер шрифта - +
Кроме супруги герцога,

вдумчивой, образованной и говорившей только тогда, когда действительно имела что сказать, в беседах участвовал и герцог Фердинанд

Брауншвейгский, весьма сведущий в тех же областях знаний, что и герцог Карл с Себастьяном. Порой они засиживались за разговорами допоздна.
    Несмотря на кажущееся разнообразие тем, предмет их дискуссий всегда был один, тот самый, который Себастьян в свое время сформулировал

для Александра: приобретается ли истинное знание посредством интуиции и мистицизма или же разума? В то время ходило много слухов об одном

странном лейпцигском трактирщике, Иоганне Георге Шрепфере, который вызывал необычных духов у себя на чердаке. Своеобразие этих духов

заключалось в их нечеловеческой природе: то были гули, лемуры, сильфы. Герцог Фердинанд самолично присутствовал на одном из этих сеансов и

заявил, что вышел оттуда смущенным. Он спросил у Себастьяна его мнение.
    — Я удивлен легким доступом этого Шрепфера к потустороннему миру, — ответилтот. — Либо он мошенник, либо скоро потеряет рассудок.
    Некоторое время спустя после этого разговора Лейпциг взволновало громкое происшествие: к Шрепферу явился Калиостро, чтобы приобщить его

к своему египетскому ритуалу, и заявил, что, если тот не даст немедленного согласия, десница Божия обрушится на него раньше чем через

месяц. Шрепфер отказался, и через месяц его нашли мертвым. Калиостро извлек выгоду из осуществления своих угроз и не мешкая основал в

Лейпциге египетскую ложу.
    — Вот что странно, — заметил герцог Карл, — ваше предсказание, похоже, сбылось. Что вы об этом думаете?
    — Вспомните одну латинскую пословицу, ваше высочество: Id fecit cui prodest — виновен тот, кому преступление выгодно. Хотел бы я быть

уверен, что Шрепфера не убили.
    — Вы считаете Калиостро способным на убийство? — воскликнул герцог Фердинанд.
    Себастьян рассказал о «подарке», который ему прислал сицилиец. Слушатели возмущенно вскрикнули.
    — Я понимаю расчет Калиостро так, — продолжил Себастьян, — примкнув к его ритуалу, трактирщик добавил бы ему популярности. Умерев после

угроз — тоже.
    — Значит, вы не верите в сверхъестественные силы?
    — Верю, господа, но при этом полагаю, что есть смертные, которые пользуются ими для упрочения собственного влияния. Однако это противно

установленному природой порядку, ибо мы подчиняемся этим силам, а не повелеваем ими.
    — Как же вы предлагаете различать настоящие проявления сверхъестественного от шарлатанства?
    — С помощью разума и знания. Сперва надо достоверно установить, что необычайные явления не являются чьим-то фокусом или уловкой. И

только после этого разуму следует склониться перед тем, что он не может объяснить.
    Когда Себастьян посетил Эккернфёрд в следующий раз, герцог Карл протянул ему «Лейпцигскую газету»: при обыске чердака, где Шрепфер

устраивал свои спиритические сеансы, обнаружилась хитрая машинерия из волшебных фонарей и тяг, с помощью которых покойный трактирщик и

«вызывал» духов. Ужасные звуки производились скрипучими шкивами, трещотками и трением наждачной бумаги о стекло. Себастьян расхохотался.
    — Но курьер из России доставил мне далеко не столь благоприятные новости, — сообщил герцог. — Этот прохвост Калиостро отправился в

Санкт-Петербург и был принят там Екатериной.
Быстрый переход