Изменить размер шрифта - +

Он наблюдал, как она уходит. Ему хотелось остановить ее.

– Эта женщина положительно сводит меня с ума, – пробормотал он.

Северо был расстроен тем, что неправильно повел себя с Франческой. Он хотел соблазнить ее большой зарплатой и карьерой в корпорации Данте, но план не сработал. Ему не удалось переманить ее к себе.

И дело было даже не в том, какие преимущества получала корпорация, с приходом в нее Франчески Севу хотелось, чтобы эта девушка всегда была рядом с ним. И на работе, и в постели. Пока проклятие не исчезнет.

 

ГЛАВА ПЯТАЯ

 

Франческа наивно думала, что эта встреча с Севом была последней.

Иллюзия рассеялась, когда она, решив пообедать в офисе, заказала еду в одном из находящихся поблизости кафе. Это кафе предлагало большое разнообразие блюд и не скупилось на начинку в сэндвичах.

Заказанное прибыло через полчаса. К сэндвичам и соку прилагался букетик свежих незабудок. По кабинету Франчески сразу же разлился их дивный аромат.

– Спасибо, – удивленно поблагодарила она, погрузив нос в голубые лепестки, и с наслаждением вдыхая запах. – Великолепный сервис!

Мальчишка-разносчик выжидающе посмотрел на нее:

– А это отразится на моих чаевых?

– Конечно. – Франческа с улыбкой протянула ему деньги. – И еще раз спасибо.

– Не за что. На самом деле цветы не от меня. Мне дал их один мужчина. Там еще записка в пакете с сэндвичами. – Улыбнувшись во весь рот, мальчишка выбежал из кабинета.

Франческа не могла не рассмеяться такой предприимчивости. Кто же этот таинственный незнакомец, подумала она. Девушка открыла пакет и достала из него визитную карточку. Ее пальцы задрожали, когда она взглянула на маленький кусочек картона. С одной стороны красивым шрифтом был напечатан телефон Сева и название его фирмы, а с другой от руки было написано одно-единственное слово: «Помни».

Каким-то образом Сев ухитрился выяснить, где Франческа заказывает обед. Остаток рабочего дня она провела, то и дело, нюхая цветы и вспоминая о Севе. Точнее, она предавалась воспоминаниям об их последнем свидании. Впрочем, в голове ее крутились не только радостные мысли. Она думала и о том, как быстро может закончиться ее карьера, если она не прервет отношений с этим мужчиной. А что самое неприятное, Франческа понимала, что если она уйдет от Фонтейнов, то больше не сможет быть рядом с отцом. Такие перспективы ее совершенно не радовали, и она твердо решила не обращать внимания на попытки Северо Данте наладить с ней отношения.

На следующее утро по дороге на работу Франческа решила выпить кофе в одном из бистро. Однако, судя по всему, в кофеине нуждалась добрая половина города. У входа в бистро стояла длинная очередь. Внезапно Франческе показалось, что где-то впереди мелькнули знакомые черные волосы и широкие плечи. Ее сердце сделало гигантский скачок, а потом быстро гулко забилось.

Конечно, это не Северо Данте, одернула она себя, не стоит принимать за него каждого мужчину похожей комплекции. Продолжая читать себе нотацию, она встала в конец очереди и приготовилась терпеливо ждать.

Но Франческа помимо воли продолжала наблюдать за мужчиной, так похожим на Сева. Он как раз расплатился и собирался отойти от прилавка.

Ее сердце снова подпрыгнуло. Это был Сев. И он направлялся прямо к ней, неся в руках две чашечки с капучино. Протянув одну чашку ей, он тепло улыбнулся, тихо сказал: «Тезоро мио» – и, как ни в чем не бывало, ушел. – О боже! – выдохнула женщина позади нее. – И часто вам такое говорят?

– Нет. – Франческа посмотрела на капучино у себя в руках, на дом, за которым исчез Сев, и только после этого взглянула на женщину. – Только в последнее время стали.

– Полагаю, вам неизвестно, что это значит? – Прежде чем Франческа смогла ответить, женщина громко обратилась к очереди: – Эй, кто знает, что значит «Тезоро мио»?

– На итальянском это означает «мое сокровище», – откликнулась пожилая женщина впереди.

Быстрый переход