Изменить размер шрифта - +

— Какое это имеет значение?

— Она опасна не менее, чем ее отец.

— Думаешь, она пошла к Тэсс? — заволновался Сильвио.

— Уверен, что она уже там, попытается либо выкупить свою жизнь, либо отомстить. Погодите, — остановил он жестом Томаса и Сильвио, бросившихся к двери в подвал. — Бренда уверена, что мы поспешим туда. Возможно, она именно этого и ждет.

— И что ты предлагаешь? Ждать, пока ей надоест собственная игра?

— Нет, сыграем по нашим правилам.

Ривен подошел к стене, увешанной всевозможным оружием, и выбрал огромный охотничий арбалет. Нахмурившись, зарядил его.

— Зачем он тебе? — удивился Томас. — Ведь у тебя есть меч.

— Сомневаюсь, что Бренда подпустит меня достаточно близко, чтобы я смог его использовать. Мне нужно что-то, чем я смог бы убить ее на расстоянии, если она меня вынудит к этому.

— Ты можешь метнуть кинжал,

— Боюсь, это слишком крупная цель для кинжала на таком расстоянии. Арбалет намного надежнее. Если им можно свалить оленя, это как раз то, что нужно для Бренды Теркетл. Но я буду молиться, чтобы он мне не понадобился. Не в моих правилах убивать женщин — если даже это предательская шлюха.

— Иди один, — посоветовал Сильвио. — Это даст тебе преимущество неожиданности. Она ждет там нас всех и, как только мы появимся, поторопится совершить задуманное. Благослови тебя Господь.

Быстро спускаясь по узким ступенькам в темницу, Ривен шептал молитву. Необходимо укрепить свой дух перед лицом такого противника, как Бренда. Она понимала, что спасение невозможно, а шансы получить прощение за участие в заговоре — весьма невелики. Она сейчас по-настоящему опасна, может случиться так, что они торопились на выручку к Тэсс лишь затем, чтобы собственными глазами увидеть ее смерть.

— А вот и гости. — Бренда напряженно всмотрелась в темноту коридора.

— Тебе померещилось от страха, — солгала Тэсс, поскольку тоже услышала чьи-то шаги на лестнице.

— Не думаю. Наверху все стихло, значит, битва закончена и кто-то идет сюда за тобой. — Бренда улыбнулась и чуть сильнее прижала меч к животу Тэсс. — Ах какой горькой я сделаю для них эту победу!

Тэсс вздрогнула, прикоснувшись спиной к холодной каменной стене, пытаясь еще немного отодвинуться, и сжалась, заметив выступившего из темноты Ривена с охотничьим арбалетом в руках. Несмотря на овладевший ею страх, она ощутила радость, увидев его живым и невредимым. Ей так хотелось верить, что она видит его не в последний раз в этой жизни.

— Отойди от нее, Бренда, — сказал Ривен, стараясь, чтобы его голос звучал мягко и спокойно.

— Даже и не думай.

— Ты ничего не добьешься, убив Тэсс. Твоего отца уже нет в живых, все сторонники схвачены. Ты не облегчишь свою участь, не добьешься снисхождения, лишь к остальным своим преступлениям прибавишь еще и убийство.

— Человека можно повесить всего раз. К тому же предателей не вешают. Их потрошат, как свиней на бойне. — Она провела кончиком меча по дрожащему животу Тэсс. — Графиня предала нас, и я должна ее казнить.

Подняв арбалет и целясь в Бренду, Ривен надеялся, что Тэсс сообразит, как поступить. Несмотря на цепи, она может немного уклониться вправо, и, если даже Бренда нанесет ей удар, рана окажется не смертельной. Но подсказать этого Тэсс он не мог. Струйки холодного пота скатились по его спине.

— Брось меч, Бренда, иначе твое многоопытное тело пронзит эта стрела.

— Ты поднимешь руку на женщину? Ты? Благородный сэр Халиард? У тебя не хватит на это духу.

Быстрый переход