Изменить размер шрифта - +
У Даррика был великолепный голос, глубокий и сильный. Он уж точно донесется до самого моря.

Арман молча кивнул.

—Лорд Пенуит, воины Пенуита и все жители! — воззвал Даррик. — У Пенуита нет наследника. Сэр Арман де Фроум согласен жениться на леди Меррим де Гай и объявить себя наследником, приняв заботу о безопасности и благополучии земель Пенуита на свои плечи до того времени, как лорд Веллан отправится в мир иной. Тогда сэр Арман станет лордом Пенуитом. Никто не пострадает, если подвесной мост будет немедленно опущен и нам позволят мирно войти в замок.

— Молодец, Даррик, — кивнул Арман, с удовольствием слушая возмущенные вопли.

Мужчины покидали стены, несомненно, спеша скорее доложить лорду Веллану, что лев у ворот.

Арман подождал — совсем немного, потому что терпением не отличался. Боевой конь нервно переступал, чувствуя возбуждение хозяина.

Арман что-то тихо сказал Даррику.

— Спускайте мост, или прольется кровь! — завопил лейтенант.

Еще несколько минут — и под громкое звяканье толстых цепей над широким рвом с протухшей водой стал медленно опускаться мост. Все происходило именно так, как он представлял. Знак Господень.

Никогда еще крепость не сдавалась так легко.

Сэр Арман повел людей по деревянному мосту, не выпуская из виду решетку, которая во время войны быстро опускалась. Заостренные прутья глубоко вонзались в землю или в тела врагу.

Они приехали через внешний двор, узкий, окруженный толстыми стенами, потом, — в открытые массивные ворота и оказались во внутреннем дворе. Здесь собрались десятки людей. Никто не двигался с места. Все как один таращились на вооруженный отряд. Дети цеплялись за юбки матерей, не смея плакать. Даже животные молча нюхали воздух, словно чуя опасность.

Обстановка казалась Арману вполне нормальной. Если не считать тишины. И это неплохо. Скорее всего, таким образом, люди выказывают почтение новому хозяину.

Двор был так чисто подметен, что копыта лошадей почти не вздымали пыли.

Арман улыбнулся при виде лорда Веллана де Гая, стоявшего на нижней ступеньке каменного крыльца. За спиной деда пряталась внучка. Но разглядеть ее получше не было возможности: девчонка едва выглядывала из-за плеча старика, очевидно, пытаясь рассмотреть человека, который так легко взял их замок. Своего будущего мужа. Что же, прекрасно!

 

— Милорд, я сэр Арман де Фроум Кесуик. Явился сюда, чтобы спасти вас от мародеров, намеревающихся разграбить ваш замок и убить всех людей.

Последовала долгая ледяная пауза.

— Вас, вне всякого сомнения, послал Господь, чтобы спасти меня, — изрек, наконец, лорд Веллан.

Такой наглости Арман не ожидал. Но решил пропустить ее мимо ушей. Все же лорд Веллан старик, а у стариков есть своя гордость, даже если ничего другого больше не осталось.

— Вам необходим наследник, милорд, — пояснил он, — а вашей внучке — муж. И сейчас вам представился прекрасный случай разом обрести и того и другого.

— Мой сын умер всего две недели назад, — заметил лорд Веллан. — Вы, должно быть, очень спешили сюда добраться.

— Совершенно верно. Хотел получить то, что должно принадлежать мне. Где моя будущая жена?

— Прежде чем вы увидите мою внучку, сэр Арман, и во всеуслышание объявите себя моим наследником, я считаю справедливым предостеречь вас, — вздохнул лорд Веллан.

— Предостеречь меня? Меня?! — рассмеялся Арман. — Насчет чего, позвольте узнать?

— Много столетий эту землю и все крепости, выстроенные на ней, охраняло проклятие, произнесенное древними кельтскими друидами, — начал лорд Веллан, чуть понизив голос.

Быстрый переход