Изменить размер шрифта - +

— С чего вдруг?

— Понятия не имею. Может, он обезумел от любви и хочет показать, что любит сестру невесты не меньше, чем его брат — свою избранницу. Он спросил разрешения у жениха с невестой, и тем очень понравилось. Они рыдали от счастья. И… — добавила Паркер, непреклонно глядя в глаза Лорел, — она хотела еще один торт. Я уговорила ее на кекс, так что ты передо мной в долгу.

В комнату вбежала Эмма.

— Что я пропустила? Я не опоздала.

— Опоздала, — возразила Мак, — и пропустила любовные флюиды.

— О, ничего страшного. Их и так здесь полно в последнее время.

— Новый клиент, так что Эмму все равно придется просветить. — Паркер быстренько рассказала о телефонном звонке со всеми вытекающими последствиями. Как она и ожидала, глаза Эммы увлажнились от умиления.

— Как прелестно.

— Вряд ли, если она скажет «нет».

— Не скажет. Ой! А что, если скажет?

— Давайте сегодня на репетиции тщательно за ними понаблюдаем, — предложила Паркер. — Затем сверим наши впечатления и, если возникнут малейшие сомнения, придумаем альтернативный план. Следующий вопрос. Сегодняшний девичник. Гости прибывают в два часа.

— «Брызги шампанского»! — воскликнула Лорел. — Это название торта и изысканная атмосфера, которую заказала безумно высокомерная ЛПН, она же хозяйка девичника. С меня уменьшенная копия искрящегося свадебного торта, ассорти из мини-пирожных, печенья и шоколада. Фирма, обслуживающая банкеты, обеспечивает шампанское, легкие закуски, кофе и чай. Подарки для гостей — шоколадные конфеты в глянцевых белых коробках, перевязанных серебряными лентами с монограммами и сверкающими заколками.

— Белые розы. — Эмма глотнула кофе. — На всех столах у каждого прибора современные букеты в черных вазочках. Пока мы здесь разговариваем, Динь заканчивает оформление беседки и перголы. Композиции из белых роз в вазах портика и на верандах.

— Гостей попросили явиться в белом, — напомнила Паркер. — Мы должны быть в черном, как и весь обслуживающий персонал, и струнное трио, которое будет создавать фон во время общения и трапезы. По прогнозу, преимущественно солнечно, легкий ветерок, до двадцати двух градусов по Цельсию, так что мы сможем провести девичник на свежем воздухе, как и надеялись. Стол для подарков — под перголой. В три часа приставляем кресло для невесты, в три пятнадцать начинаем открывать подарки. Я отмечаю, кто что подарил. К четырем пятнадцати переносим подарки в лимузин. К четырем сорока пяти прощаемся. Мак?

— ЛПН требует непринужденности, что, по ее разумению, означает постановочные фотографии, где все, прежде всего она, ослепительны, счастливы и естественны и выглядят на десять фунтов изящнее, чем в жизни. Еще она хочет фотографию невесты с каждым подарком и соответствующим гостем. Не вижу никаких проблем.

— Банда Мейсон — Истерби прибывает на репетицию свадьбы в пять тридцать. На семь тридцать у них заказан ужин в ресторане «Карлотта», так что в семь их необходимо выпроводить. Проблемы?

Получив отрицательные ответы, Паркер продолжила:

— Подумайте еще раз. Какие-нибудь вопросы, затруднения, комментарии, саркастические замечания по любому из мероприятий?

— Если бы я знала, что будут позволены саркастические замечания, подготовилась бы заранее, — ухмыльнулась Лорел.

— Хорошо. С этим покончено. Возможно, сегодня будет готова моя машина, и кому-то придется отвезти меня в автомастерскую, или, если все заняты, я вызову такси. Миссис Каванаф вот-вот позвонит и, надеюсь, хотя бы приблизительно обозначит временные рамки.

Быстрый переход