— Правда?
— Чистая правда. Сон также говорит мне, что ты счастлива и взволнованна в ожидании свадьбы. Помнишь, Безумный Шляпник устраивал чаепитие каждый день. Значит, каждый день твоей жизни с Чейзом будет праздником.
— Ах! Разумеется!
— И еще хочу сказать, Сабина, когда ты будешь стоять перед зеркалом в Апартаментах невесты в день твоей свадьбы, ты будешь выглядеть точно, как Алиса — юная, счастливая, любящая приключения.
«Я гениальна, черт побери», — подумала Паркер, услышав облегченный вздох чокнутой невесты.
— Ты права, ты права. Ты абсолютно права. Я так рада, что позвонила тебе. Я знала, что ты все поймешь.
— Для этого мы и существуем. У тебя будет прекрасная свадьба, Сабина. Твой идеальный день.
Отсоединившись, Паркер откинулась на подушки, но не успела закрыть глаза, как в ее голове заплясали гости Безумного Шляпника — в диснеевской версии.
Паркер решительно соскочила с кровати, подошла к балконным дверям комнаты, прежде принадлежавшей ее родителям, распахнула их и затаила дыхание, когда из-за горизонта выглянул краешек солнца и в идеальном, изумительно спокойном мире начали таять последние мерцающие звезды.
Обратная сторона чокнутых и им подобных невест в таких вот моментах. Когда встаешь до рассвета и кажется, что никто на свете, кроме тебя, не видит это превращение ночи в день, этот серебристо-жемчужный мерцающий свет, в одно мгновение перетекающий в лучезарный золотистый.
Паркер вернулась в спальню, оставив двери распахнутыми, достала из серебряной шкатулки на комоде круглую резинку, затянула волосы в хвост и прошла в свою безупречную гардеробную. Она сменила ночную сорочку на короткие брючки для йоги и спортивный топ, надела кроссовки.
В спортивном костюме, с пристегнутым к поясу «BlackBerry» и с подключенным наушником Паркер отправилась в домашний спортзал. Там она зажгла свет, включила новостной телеканал и, слушая вполуха, приступила к упражнениям на растяжку. После разминки она установила трехмильную программу на эллиптическом тренажере, и только в середине первой мили улыбка осветила ее лицо.
«Господи, как же я люблю свою работу, — подумала Паркер. — Люблю чокнутых невест, чувствительных невест, привередливых невест, даже невест-чудовищ. Обожаю их требования, надежды и мечты, и постоянное подтверждение любви и преданности, которые помогаю воплощать в жизнь. И никто не делает это лучше «Брачных обетов».
То, на что мы с Мак, Эммой и Лорел решились одним августовским вечером пять лет назад, превзошло все наши ожидания. И теперь мы планируем свадьбу Мак в декабре, свадьбу Эммы в мае, свадьбу Лорел в июне.
Мои подруги — невесты, и как чудесно планировать для них все те детали, которые и создают неповторимое чудо главного дня совместной жизни.
Мак и Картер — традиционная свадьба, отражающая их творческие натуры. Эмма и Джек — романтика, романтика и еще раз романтика. Лорел и Дел (Боже, мой брат женится на моей лучшей подруге!) — элегантность и современность.
О, у меня полно идей».
Когда вошла Лорел, Паркер заканчивала вторую милю.
— Китайские фонарики. Мили и мили гирлянд из крошечных белых китайских фонариков по всему саду, в ивах, на беседках, на перголе.
Лорел замигала, зевнула, поправила забранные наверх белокурые волосы.
— А? Что?
— Твоя свадьба. Романтичная, элегантная, роскошная, но не чрезмерно.
Лорел ступила на соседний тренажер.
— Уф. Я только привыкаю к своему колечку.
— Я знаю, что ты любишь, и разработала базовую концепцию.
— Кто бы удивлялся, — проворчала Лорел, но тут же улыбнулась. — Где ты? — Она вытянула шею, взглянула на экран тренажера Паркер. |