Изменить размер шрифта - +
Отец осторожно подбирал и взвешивал каждое слово.

– Алекс Маклауд был направлен ко двору по поручению руководителей кланов, чтобы собрать информацию о новой попытке колонизировать остров Льюис.

– Ты хочешь сказать, что Алекс был шпионом? – Мег побледнела, услышав слова отца.

– В какой-то степени да, – ответил отец. – Скорее – разведчиком. Хотя не стоит все так драматизировать. Он должен был держать глаза и уши открытыми и узнать все, что только возможно. Учитывая, что он брат главы клана и бывал при дворе много раз, мы подумали, что присутствие Алекса в Холируде не вызовет подозрений в правительстве равнинной части Шотландии. Весьма кстати пришлось и то обстоятельство, что в последние несколько лет он не имел с братом тесных связей. – Отец сделал паузу, прежде чем продолжить. – Конечно, не все знают, что эти годы Алекс сражался на стороне объявленных вне закона Макгрегоров.

Мег тупо смотрела на свои руки, потом сжала кулаки. Она не могла поверить в то, что слышала. Она знала, что Алекс не просто так приехал ко двору, что он что-то недоговаривал ей, но она никогда не могла предположить, что он шпион. Вовсе не наемный воин. И от брата он не отдалялся.

Небольшие странности сразу обрели смысл: игра в карты с Джейми в комнате, где было полно людей короля, его раздражение при упоминании Макгрегоров и ситуации на Льюисе во время поездки верхом, подслушивание в темном коридоре…

Она вспомнила, как они впервые поцеловались. Неужели он целовал ее, только чтобы скрыть свое присутствие там? Представить все как любовную интрижку?

– Расскажи ей остальное, – нетерпеливо потребовала Розалинд, очевидно, чувствуя страдание Мег.

Отец вздохнул, но продолжил свой рассказ:

– Добытая Алексом информация дала возможность главам кланов секретно подготовить поддержку для Маклаудов на Льюисе. Когда пару недель назад колонисты высадились и заняли Сторноуэй, мы были готовы к этому главным образом благодаря Алексу. – Отец, похоже, собирался на этом закончить свой рассказ, но Розалинд устремила на него пронзительный взгляд и заставила продолжить. – И Алекс присоединился к Нейлу Маклауду, возглавив сопротивление на Льюисе.

– Алекс? Сражается на Льюисе? – переспросила Мег. Она догадывалась, что собирался сказать отец, но все равно пережила потрясение. Она быстро соображала, пытаясь соединить в единое целое то, что ей только что стало известно, и тот разговор Алекса с лордом Хантли. Почему Алекс согласился сражаться на стороне Хантли? Это неправда. – А давно он на острове?

– Уже более двух недель, приехал как раз перед появлением колонистов. Вероятно, вы с ним почти одновременно покинули двор. Нейл и Алекс организовали набеги на места поселения колонистов, препятствуя доступу продовольствия и изматывая их, как в прошлый раз. Случаются небольшие столкновения, но скоро все изменится.

– Я знала, что он в чем-то участвует, но никогда не подозревала… – Мег замолчала. Ее отец, человек, которому она отчаянно хотела угодить, убедить, что способна управлять Данкином, не доверял ей.

В горле у Мег застрял твердый ком.

– Почему ты не рассказал мне об этом раньше? Почему я не знала, что ты собираешься помочь Маклаудам? Как ты мог скрывать от меня такие важные вещи? – На последних словах Мег задохнулась, не в состоянии контролировать захлестнувшие ее эмоции. Отец не доверяет ей. Он состоит в союзе против короля, а она ничего не знала.

– Мег, ты очень много делаешь полезного, но ты не глава клана, – мягко заметил отец. – На этом месте я надеюсь задержаться еще на много лет. – Он посмотрел на Мег, заметив ее страдания. – Но я горжусь тобой, девочка.

Быстрый переход