Изменить размер шрифта - +
— Я уже сказала тебе, что давно забыла о нем.

— Я помню все, что ты мне говорила,— заявил он, пожав плечами,— но не мог не заметить, как ты расстроилась сегодня утром, узнав от Беатрис, что Бирн и Полли собираются пожениться.

— И нисколько я не расстроилась... может быть, удивилась немного.— Ей стоило большого труда сохранять видимое спокойствие. Испытующий взгляд Дона, казалось, прожигал ее насквозь.— Не думала, что Полли могут нравиться мужчины типа Бирна. — Она выговорила все это не гладя на собеседника. Одно упоминание имени Бирна причиняло ей боль. Она не хотела даже думать об этом человеке, не говоря уже о том, чтобы обсуждать его отношения с Полли.

— Но знаешь ли ты, что они встречаются вот уже несколько лет, с тех пор как Бирн бросил тебя.

— Бирн не бросал меня! — Эти слова вырвались у нее непроизвольно, и она мгновенно поняла, что за несколько секунд выдала слишком многое. Ее боль... ее ярость... все это отныне было открыто для Дона, и Аврора возненавидела себя за то, что ему так легко удалось проникнуть сквозь защитную оболочку и увидеть, насколько ранимой становилась она, когда дело касалось Эдвина Бирна.

— Что ж, как бы то ни было, он много потерял.— Деликатное замечание Дона застало ее врасплох, и она никак не могла найти ответа.

— Да, кстати, ты так и не сказала мне, что думаешь об этом омаре,— пришел ей на помощь Дон.

— Он... он великолепен. У тебя хороший повар. — Аврора выдавила из себя улыбку, но так и не смогла скрыть от него тревогу, притаившуюся в глубине зеленых глаз.

Он задумчиво скользнул взглядом по ее побледневшему лицу.

— Очень любезно с твоей стороны, особенно если учесть, что ты едва притронулась к еде.

Тепло в голосе Дона тронуло ее так же, как и то, как он тонко увел разговор от столь мрачного предмета, как ее отношения с Бирном.

— Совсем нет. — Она потыкала вилкой кусок спаржи, пытаясь сделать вид, будто наслаждается едой.

— Что ж, я ценю твое мнение. Этот шеф-повар — новый. Высочайшая квалификация, великолепные рекомендации, но я все равно должен быть уверен в том, что он обладает всеми необходимыми мне качествами, прежде чем предложу ему место в моем новом отеле.

— Ты открываешь новый отель? — Теперь он полностью овладел ее вниманием.— На Ямайке?

Он кивнул.

— На Карибском побережье острова.

— Да, времени ты не теряешь.— Аврора потрясение покачала головой.

— Я верю в то, что железо надо ковать, пока оно горячо.

— Это прекрасно, если только не заходить лишком далеко.

Дон улыбнулся.

— Слышится голос истинного финансового советника.

— Начинать новое дело всегда рискованно...

— Это рассчитанный риск,— откликнулся он, театрально воздевая руки кверху.

При взгляде на него, Аврора не могла не рассмеяться.

— Вероятно, я действительно грешу излишней осторожностью, — призналась она. — Просто мне приходилось видеть много деловых начинаний, окончившихся крахом из-за переоценки возможностей.

— И банк высылает тебя как спасательный круг, не так ли?

— Иногда. Но по большей части моя работа состоит в том, что я присутствую на собраниях акционеров крупных компаний. Задача заключается в том, чтобы защищать интересы банка в этих компаниях и давать советы, обеспечивающие рост средств в будущем.

— О, я тебе верю.— Дон согласно кивнул головой.— Собственно говоря, мне тоже пригодился бы кто-нибудь, вроде тебя. Кто-то, кто крепко стоит обеими ногами на земле, достаточно крепко, чтобы предостерегать меня, когда у меня появляются новые безумные идеи.

Аврора рассмеялась.

— У меня такое впечатление, что, чтобы я не советовала тебе, ты все равно бы сделал по-своему.

Быстрый переход